Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаНовая Хронология
Название темыRE: (по-)людие или Иудея
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=25954&mesg_id=26120
26120, RE: (по-)людие или Иудея
Послано guest, 27-01-2014 23:05

Уплатил (по-)людие значит и получи за это золотой жетон-монету. Хорошо! Шикарно! :-)

А если все же по другому и смысл другой: Иудея захвачена (capta) или возвращена (recepta). Обратный возврат (освобождение) территории тот же захват.

captīva, ae f
пленница Acc, Pt, V, L etc.

capto, āvī, ātum, āre
хватать, ловить (feras V; leporem laqueo H; pisces arundine Tib);

captīvo, āvī, ātum, āre
захватывать, завладевать (Africa captivata CJ); брать в плен (aliquem Aug).

captivus
I captīvus, ī m
пленник Cs, L etc.
II captīvus, a, um
1) пойманный (piscis O); взятый в плен, пленный, военнопленный (captivos redimere, reddere, remittere QC); перен. пленённый, увлечённый (mens, sc. amore O);
2) принадлежащий военнопленным (cruor T; habitus QC);
3) захваченный, отнятый у неприятеля, завоёванный (naves Cs; aurum argentumque L; Corinthus H).

recepto, avi, atum, are
1) брать назад, обратно вынимать (hastam ossibus haerentem V): se r. отступать назад, ретироваться, удирать (in tectum Ter): litus se receptat Pers берег вдаётся в глубь (образует излучину);
2) назад или вновь принимать (cuncta sinu natura receptat Lcn); часто принимать (aliquem ad se Ter);
3) давать убежище, укрывать (aliquem adversus aliquem T).

recipio, cepi, ceptum, ere
1) вынимать обратно (ensem V); но: ense recepto (к 8) Sil пронзив себя мечом || выводить (aliquem medio ex hoste V);
2) обращать назад (gressum ad limina V); уводить (milites Cs); отводить, обратно стягивать (copias in oppidum L); отпускать, освобождать (aliquem ex servitute L);
3): se r. возвращаться (e Sicilia C; in civitatem Ap — ср. 8): recipe te ad nos C вернись к нам; signo recipiendi dato Cs по сигналу, данному к отступлению || вновь обращаться (ad bonam frugem C; a voluptatibus in otium PJ);
4): se r. (реже r.) отступать (se r. in silvas Cs);
5) оставить за собой, выговорить себе, обусловить (aliquid sibi C);
6) вновь надевать (recepta tunica Pt);
7) вновь обретать (rem amissam L); вновь овладевать (r. urbem L); завладевать, завоёвывать, захватывать (rem publicam armis Sl): r. arma L вновь взяться за оружие; spiritum r. Q перевести дыхание; se r. in principem PJ вновь войти в роль принцепса; se r. или animum r. L вновь прийти в себя, овладеть собой, воспрянуть духом; se r. ex terrore Cs (ex и a pavore L) оправиться от страха;