Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаНовая Хронология
Название темыRE: Щас будет и про костел и про кости
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=27367&mesg_id=27419
27419, RE: Щас будет и про костел и про кости
Послано guest, 01-01-2013 17:00
>
>открываем волшебную книжку:
>
>Слово: костеЁл
>.....
>чеш. kostel "храм, костел, церковь" из д.-в.-н. kastel от
>лат. castellum "укрепление", потому что средневековые церкви
>укреплялись, как замки; .... Наряду
>с этим: коштел "крепость"

Зачем МНАГА букав ???

Хотелось сказать что некий Фасмер в некоей "баалшебной" книжке возводит это слово к некоему "дремуче"-римскому "УКРЕПЛЕНИЕ" ???

Так это без всякого "ваалшебства" в любом иврит-тартарском словаре прописано :

күштілік (каз.) - 1) мощность
күшті (каз.) - 1) в разн. знач. сильный 2) мощный; 3) уст. знатный; богатый

күш (каз.) - в разн. знач. сила; мощь; мощность
כּוֹחַ (ивр.) - коах = сила