Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаНовая Хронология
Название темыЦарское зерно
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=27464&mesg_id=27464
27464, Царское зерно
Послано Астрахань, 27-02-2012 02:40


Тут черт ногу сломит,когда в Европе НА САМОМ ДЕЛЕ появилось современное название этого растения.

Английская Википедия нам сообщает,что, так как кукурузу привезли из Америки испанцы,то слово "маис" происходит от испанского maíz, а последнее от местного индейского mahiz.

Вот только ниже следует информация следующего содержания:

"На территории Британских островов и Ирландии это растение обычно называли "sweet corn" - " сладким зерном".

За пределами Британских островов, существовал другой общий термин для маиса - "corn" (зерно). Это был первоначальный английский термин для любых зерновых культур. В Северной Америке значение "corn" с 19-го века подразумевало маис, от сокращенного " Indian corn"...

http://en.wikipedia.org/wiki/Maize

Если современное название этого растения " Zea mays L." ввели реформаторы ботанических и зоологических дел в 18-19 вв, то как оно называлось раньше?

Раньше кукурузу называли турецким зерном и это было ее официальным названием:



http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Gerard-Herball-1633.jpg?uselang=de

Нет,сейчас по-французски ее именуют Le maïs, а во французской Канаде blé d’Inde. По-немецки она называется Mais, а австрияки (взятие Вены помните?) ее по-старинке величают Kukuruz (тур. kokoros зерноплодное растение)...но ЭТО СЕЙЧАС.

Вот как ее называли во времена Брокгауза:

"Происхождение К. американское; до открытия Америки она в Европе не была известна, перешла же к нам, по-видимому, отчасти через Турцию, как то показывают многие ее названия: blé de turquie — французов, tü rckische Weizen — немцев. В Китае К. появилась раньше, чем в Европе."

http://www.vehi.net/brokgauz/index.html

Пусть традисторики сушат себе голову над тем,как это она появилась в Китае раньше,чем в Европе,а я лучше подброшу еще целую пачку старых названий этого растения:

В българския език царевицата има над 20 названия в различни диалекти: арапка, влашка, гугула, гълъби, кукуруз, мисир, папур, пашка, пченка, рапка, царка, мамул и др.

Царка,царевица..интересно,сохранились ли у нас упоминания о возделывании этой культуры до Петра и остальных Романовых?