30237, Толкование ТОЛКОВАНИЯ Послано guest, 20-11-2012 17:02
>Здесь слово "Великий" снова употреблено в смысле "набор";
Использован иероглиф "ДА" - "большой", а не "великий".
В европейском наименовании стены, на которое Вы ранее ссылались, - ошибка в переводе: в китайском использован иероглиф "ЧАН" - длинный.
Для толкования наименований надо использовать реальное буквальное наименование, а не его "смысловой" перевод - то есть, не толкование толкования.
|