30560, RE: Еще раз о языке тугры на русских документах Послано guest, 22-01-2013 07:37
Эти "три сферы" больше всего похожи на "три точки", которые в старых текстах обозначали простой конец предложения. Так, к примеру, три точки заканчивают предложения в "Радзивиловском списке". Может быть, не будем "плодить сущности сверх необходимого"?
В тугре Иоанна и Петра точки означают, скорее всего, только пропущенные, по арабскому правилу гласные.
К сожалению, поиски в русско-арабском и арабско-русском словаре слов "владыка" и "милость" результата не дали. Удалось вычитать только написание слова "мир". Оно более - менее вычитывается в нижней части тугры, приведу на днях фотографию.
Не стоит спорить: "НА КАКОМ ЯЗЫКЕ должна быть тугра-иероглиф-анаграмма". Она должна быть НА ЯЗЫКЕ ПОСЛАНИЯ. На любом. Читающий послание, имел возможность проверять по нему его подлинность.
|