Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаНовая Хронология
Название темыRE: инструмент доверия и мастерство перевода
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=30558&mesg_id=30579
30579, RE: инструмент доверия и мастерство перевода
Послано guest, 15-02-2013 16:43
1. Лицо посла, конечно, заслуживает доверия. Как там у классика? "...И в суму его пустую, кладут грамоту другую..." Не на ровном же месте такие стихи?

2. Ну, что-ж. Ошибся так ошибся. Простите великодушно.
...С другой стороны, перевод документа начинает зависеть не только от языка получателя, но и от времени произведенного перевода, от хронологии... Какой вариант русского языка мы имеем в качестве образца языка 17 века? 17, 18, 19 века? КОГДА был произведен перевод?
Совсем всё становится темно и беспросветно.
... но и пропуски фраз тоже очевидны...

Ладушки, в языковой сфере я совсем дремуч, обсуждение по существу продолжать дальше не могу.