Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаНовая Хронология
Название темыRE: Так что же написано на монетах Дмитрия Донского ??
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=31621&mesg_id=31640
31640, RE: Так что же написано на монетах Дмитрия Донского ??
Послано guest, 29-05-2013 21:15
Вернемся к нашим баранам т.е. к монетам

На монетах Дмитрия Донского его сына Василия и других князей согласно ТИ написано арабской вязью
Султан Токтамыш хан да продлиться его правления



Первое слово ас султан написано в необычной форме
اللطان
это можно объяснить применив правило что
2)Написание слов арабской вязью в средние века отличалось от того написания, которое используется в настоящее время
второе слово (согласно моим обозначением на картинке монет)
это согласно ТИ начало имя Токтамыша т.е.то=ту
تو
тут сделаем не большое отступление а как вообще переводит имя Токтамыш ТИ.Согласно истории имя Токтамыш значит с арабского или с древнетюркско-татарского ( тут не совсем понятно одни пишут так другие так) обрядовое имя Тохтамыш (Туктамыш) - "пусть остановится смерть". Давалось в семьях, где часто умирали дети.
Т.е. имя Токтамыш составное и состоит из нескольких слов.
Так вот на фарси تو- ту - переводиться как ты


характерно что это слово
تو
на монетах которые относят к русским всегда стоит отдельно сразу за словом султан т.е. можно да и нужно согласно правилам чтения арабской вязи читать султан ты
идем дальше третье слово
قتا - гата или ката
это скорее всего персидское слово

قطح - гат`


гата = ката
Кат, палач — народное, главным образом южно-русское и западное название палача, сближаемое со словом "каторга" (называемая и "катовщиною"). Часто встречается в пословицах, напр. "кто не слушался отца-матери, тот послушается ката ", "не на каждого вора по кату держать" и др.

четвертое слово можно прочитать как

مسن - мосэин


тут ещё надо сказать что на фарси слово
سن - син значит возраст=старость
т.е мосэин это старости

пятое слово

خان - хан

и шестое слово
خلد на некоторых монетах
خالد
холд или халед

что в арабском что на фарси это значит
бессмертный

т.е. надпись на монетах можно прочитать как
СУЛТАН ТЫ
ПАЛАЧ СТАРОСТИ
ХАН БЕССМЕРТНЫЙ

И вот тут такой вопрос а вообще есть ли тут имя собственное
т.е. Токтамыш это возможно всего лишь часть витиеватой восточной фразы типа
СУЛТАН ТЫ такой крутой тебе и старость ни почем ведь ты хан бессмертный
такая не прикрытая лесть в сторону правителя от денежного мастера.
И ещё султан по имени Токтамыш с равным успехом должен быть и ханом по имени Халед
Халед — Халед, или Халид (араб. خالد‎‎ ẖālid) распространенное арабское имя и название, означающее «вечный» или «бессмертный».

с уважением Ваха.