31934, RE: автобиография Тамерлана № 2 Послано guest, 28-05-2013 14:55
http://www.vostlit.info/Texts/rus5/Ulozenie/frametext2.htm
ТАМЕРЛАН
УЛОЖЕНИЕ ТИМУРА
Часть вторая
вот тут на меня снова нахлынуло, вскипело ретивое, выплеснётся зараз накипевшее:
Слово о принципиальности и объективности историков, переводчиков, редакторов... или что лучше: объективная или национальная история!
"Поэтому я изложил принципы создания царства и держания бразд правления в <сих > Уложениях и написал руководство по управлению государством, дабы каждый из моих потомков действовал сообразно ему и удержал в руках трон и царство, приобретенные мною непрестанным трудом и заботой, казачеством 164 , беспрерывными военными походами и сражениями, милостью Всевышнего и содействием несравненной общины <пророка> Мухаммада, да пребудет над ним божье благоденствие и милость, а также любовью и почестями, кои я оказывал возвеличенным потомкам и несравненным сподвижникам Пророка."
а теперь внимание сноска
Комментарии
164 Казачество — образ жизни царевича, потерпевшего неудачу в борьбе за престол.
чтобы никого не забыть и не обидеть, дам всех причастных:
(пер. Х. Кароматова) Текст воспроизведен по изданию: Уложение Темура. Ташкент. Изд. лит. и искусства им. Гафура Гуляма. 1999
© текст - Кароматов Х. 1999 © сетевая версия - Тhietmar. 2003 © OCR - Тахир Тайсин. 2003 © дизайн - Войтехович А. 2001 © Изд. лит. и искусства им. Гафура Гуляма. 1999
во как! оказывается казаки у Тимура (там, далеко в Средней Азии, а отнюдь не у нас, на Руси) - это князья-принцы, братья и прочие родственники государя, вольные, всё благородного рода, воины!
а у нас, наверное, вот с этого:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%E8%E3%E5%EB%FC%EC%E0%ED,_%C0%EB%E5%EA%F1%E0%ED%E4%F0_%C8%E2%E0%ED%EE%E2%E8%F7
неизвестно кто и откуда, беглые холопы, воры, бандиты и разбойники!
Если Тимур с полусотней всадников идёт украдкой к Кандагару, то это великий поход победный великого завоевателся, а у нас с Волги Разин со товарищи за зипунами, то это поход шайки разбойников и воров!?
и уже мнение русских о благородном происхождении казачаства воспринималось новой знатью, как неуместная шутка, блажь, чудачество!
Вспомнился упрёк одного нового участника формуа, про мои посты - сплошной национализм!
Эх, милок, не бывает история объективный, но только национальная!
не может быть у субъекта объективного мнения, знания.
И все призывы сделать нашу историю объективной, для чего естесственно нужно пригласить "объективных иностранных спецов" или переписать их историю о нас, приводят к тому, что эти иноверцы и инородцы пишут, вернее написали нам такую историю,... что мама не горюй!
а вот интересно, куда делись те источники и та история, которые использовал и написал дю Бек в 16 веке? а чё это никто не перевёл Историю дю Бека - на русский язык для всеобщего знакомства!?
куда делись русские князья, брат Тимура - Князь Донской, войско московское из походов Тимура в Малую Азию, Сирию, Египет?
По истории 16 века - войско московское приходит в Среднюю Азию, а по истории 17-18 века - русских Тимур громит на Днепре, на Дону и у Ельца?
Это что, объективная реальность, прошлое, история так поменались за 100 лет?
и как прошлое, как объективная реальность могла измениться!?
ах, это изменилось наше, то бишь их восприятие этой объективной реальности! и в результате этих изменений в восприятии в силу политических и национальных, личных, субъективных интересов, поменалась история "объективная"! то есть из прошлого, из истории с точки зрения "объективной", а отнюдь не национальной, не-э..: русских и казаков исключили, а монголов и тюрков добавили, даже грузин и азербайджнацов и узбеков, и турк(о)менов добавили.
и стал Тимур, чисто объективно великим завоевателем, и памятники ему ставят турки и узбеки, и даже не смотря на то, что он их, узбеков и турок, громил и гонял по степи и горам!
P.S. а вот интересно как это слово "казачество" написано на языке оригинала - древнеузбекском-тюрку, персидском и прочих языках? это калька? перевод?
кстати, после того как усвоил монгольское и французское "джете", чьё-то там ещё "чете", русское - "геты-гетман", вспомнилось "тюркско-турецкое"
джигит, джигитовка
видим здесь сразу два корня вместе и джет- и гет-
http://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauz_efron/36326/%D0%94%D0%B6%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D1%82
Джигит (по-турецки — молодой). — На Кавказе издревле так назывались наездники, отличавшиеся отвагой, выносливостью, искусством лихо управлять конем и владеть всякого рода оружием. Отсюда и джигитовка, т. е. бешеная скачка (гарцевание, упражнение в конном ристании)
http://ru.wikipedia.org/wiki/%C4%E6%E8%E3%E8%F2
Джигит (по-тюркски «молодой парень», «юноша», также «молодец») — исторически в Средней Азии и на Кавказе: наездник, отличающийся отвагою, выносливостью, искусством управлять конём и владеть оружием.
посему, джигит - это казак, а джигитовка - это и есть казакование!
http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C
Значение <править> устар., рег. быть казаком, заниматься казацким делом; ездить верхом; воевать, обращать в казачество, делать казаками ◆ Из городов Киевского, Волынского и Подольского края, даже с верховьев Днепра выходили партии добычников в дикую степь «казаковать», промышлять пчелой, рыбой, зверем и татарином. В. О. Ключевский, «Русская история. Полный курс лекций. Лекции 41-53», 1904 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Судя по таким выражениям применительно к Еруслану Лазаревичу и его сыну, как «поехал в чистое поле казаковать», «таков ты молод, а поехал казаковать рано», наша повесть сложилась в казацкой среде, неоднократно сталкивавшейся в XVI—XVII вв. с восточными народами. Н. К. Гудзий, «История древней русской литературы. (XVI—XVII вв.)», 1938 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) устар., рег. сражаться, воевать, атаковать, разорять ◆ — На разбой? — Казаковать. — Не вздумайте напасть на Астрахань. Всех прокляну, отлучу от церкви. … Мол, без разрешения круга подбивает голодрань казаковать Хиву. Машковцев, «Золотой цветок - одолень», 1990 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы) разг., рег. гулять, двигаться ◆ …и дядя Яша все свободное время проводил в кожаном седле своего оглушительно чихавшего сизым дымом стального коня, на котором он казаковал взад и вперед по улицам Керчи. Лев Кассиль, «Улица младшего сына» (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы) перен. гулять ◆ Казакует по родимой степи восточный ветер. М. А. Шолохов, «Тихий Дон» разг., рег. гулять, сорить деньгами◆
ради прикола решил проверить как это будет по-турецки:
http://mrtranslate.ru/translate/russian-turkish.html
молодой - Genç парень - Guy юноша - A man всадник - Ranger наездник - Buluşsallık джигит - SLU (не понял?) воин - Wars
похоже, опять врут?
|