Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаНовая Хронология
Название темыRE: Дополню
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=3593&mesg_id=3597
3597, RE: Дополню
Послано guest, 15-05-2007 15:40

>предположить,что когда-то в иллюстрацию были НАМЕРЕННО
>внесены некоторые изменения(например,приделаны ягненку
>рожки,а знамя с крестом было заменено развесистым
>деревом),то последующие поколения иллюстраторов будут слепо
>копировать этот измененный рисунок,особо не задумываясь о
>первоначальном смысле нарисованного.
>

Не нужно искать черную кошку в темной комнате. Особенно если в комнате кошки нет.
Христианский КРЕСТ - это и есть стилизированое изображение ДЕРЕВА ЖИЗНИ.
Так как первая письменность Script происходит от простой процедуры "скребти" - то все письменные знаки представляли собой набор черточек.
Как НАГЛЯДНЕЕ всего изобразить ДЕРЕВО? - Центральный ствол и перпендикулярные ему ветки! в середине кроны шире, вниз и вверх сужающаяся - Посмотрите на ПРАВОСЛАВНЫЙ крест!?
Можно еще от перпендикулярных ветвей нарисовать еще побеги - >+< - и это будет все то же символическое изображение дерева смысл символа которого - "ЖИЗНЬ"
Обыкновенный четырехконечный крест является изображением молодого побега - ростка, отрасли. И в православном храме вы можете увидеть, что каждая ветвь креста заканчивается трилистником. В целом простой крест - это символическое изображение трилистника.
Само слово КРЕСТ содержит корень РСТ- ведет происхождение от общего корня к словам РОСТ, РОСТОК, ПОРОСЛЬ. И как видите является протославянским.
Очевидно, что распространение христианства как религии (появившейся еще до Иисуса Христа, пришедшего только восстановить закон для сынов Израиля) шло от протославянского языка к латыни, греческому и ивриту. - А потом, при развязывании кампании по фальсификации первым делом было объявлены "подлинниками" переводы на гречиский и иврит. И по ним начали "исправлять" Священные Писания.
Смысл этого в том, что если люди привыкли почитать Иисуса Христом и жить по закону Моисеевом - их не просто сбить со своего пути. - Но когда пришелец не борется с местной религией, а потихоньку внедряет свои обряды под маркой привычных названий - этот фокус вполне может пройти.
- И в результате этого, получается полная глупость, когда даже умные люди, пытаются на основе иудейских и греческих текстов востановить смысл фраз и слов написаных по славянски. - Это же переводы, в них не найти изначального смысла!