Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаНовая Хронология
Название темыВОДА ЖИВАЯ и ВОДА МЕРТВАЯ, но ВООДУШЕВЛЯЮЩАЯ
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=3828&mesg_id=3848
3848, ВОДА ЖИВАЯ и ВОДА МЕРТВАЯ, но ВООДУШЕВЛЯЮЩАЯ
Послано адвокат, 03-08-2007 13:30

>На этом тему можно считать закрытой, по причине получения искомого результата, то бишь происхождение слова «водка» считаю объяснённым!.

vodka - from Rus. vodka, lit. "little water," from voda "water" (from PIE *wedor, *wodor; see water) + dim. suffix -ka.

water - O.E. wæter, from P.Gmc. *watar (cf. O.S. watar, O.Fris. wetir, Du. water, O.H.G. wazzar, Ger. Wasser, O.N. vatn, Goth. wato "water"), from PIE *wodor/*wedor/*uder-, from root *wed- (cf. Hittite watar, Skt. udnah, Gk. hydor, O.C.S., Rus. voda, Lith. vanduo, O.Prus. wundan, Gael. uisge "water;" L. unda "wave"). Linguists believe PIE had two root words for water: *ap- and *wed-. The first (preserved in Skt. apah) was "animate," referring to water as a living force; the latter referred to it as an inanimate substance.

"ap" - «animate»: с английского - живой, оживленный, с итальянского - оживить, вдохнуть жизнь

"wed" - «inanimate»: с английского - неживой, неодушевленный, с итальянского - ободрять, воодушевлять