Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаНовая Хронология
Название темыИз Википедии.
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=4122&mesg_id=4141
4141, Из Википедии.
Послано TT, 07-07-2007 11:58
Албанский язык

В жаргоне т. н. падонков Албанским также называют русский язык или сам жаргон падонков

Албанский язык
Самоназвание: Shqip /ʃcip/
Страны: Албания, Сербия, Черногория, Македония, Греция, Турция, Италия
Официальный статус: Албания, регионы Сербии (Косово), Черногории и Македонии
Общее число носителей: 6 169 000
Классификация (?)
Категория: Языки Евразии
Индоевропейская семья
«Палеобалканские языки»
Письменность: латиница (албанская письменность)
Языковые коды (?)
ISO 639-1: sq
ISO 639-2: alb (B); sqi (T)
ISO/DIS 639-3: sqi, aln, aae, aat, als

Албанский язык — язык албанцев, обитающих в собственно Албании, Греции, Македонии, Сербии (в основном в Косово), Черногории, Нижней Италии и Сицилии; он имеет несколько диалектов, из которых северные, т. н. гегские, в общем, более древнего происхождения, что проявляется в сохранении звука «и», тогда как в других наречиях он перешёл в «р», хотя в то же самое время уподобление «nd» и «mb» звукам «nn» и «mm», a также часто встречающееся назализация гласных «y» и «а» носят на себе отпечаток позднейшей эпохи. Наречия, употребляемые к югу от р. Шкумб, носят общее название тоскских; тем же характером в существенных чертах отличаются албанские наречия Греции и Италии. До начала ХХ в. литературный албанский язык основывался на тоскских диалектах, с ХХ в. преобладание получают гегские диалекты, распространённые на севере Албании и в Косово.

Число говорящих — около 6 млн. человек.

По мнению ряда лингвистов, на родственном албанскому языке говорили древние иллирийцы. Почти до XIX века им никто научно не занимался и было точно не известно, к какой языковой группе он принадлежит. Наконец было определено, что он является отдельным членом индоевропейской семьи языков, хотя историческое изучение его очень трудно по причине того, что очень сложно отделить коренные албанские слова и формы от огромного количества заимствованных слов из греческого, латинского, романских, турецкого и славянских языков.

Албанский язык по своим лексическим и грамматическим элементам имеет индоевропейский характер. Уже Тунман считал его современной стадией древнего иллирийского языка; в XIX веке было доказано, что это самостоятельная ветвь индоевропейской семьи, а не старый, выродившийся диалект греческого языка, как многие ранее предполагали. Средние, имевшие придыхание звуки праиндоевропейского языка утратили его в албанском языке («g», «d», «b» вместо «gh», «dh», «bh») и сближают его, таким образом, с немецким, кельтским, словацким, а усиление одним из рядов гортанных звук придыхания — со славолетским.

Многие слова, не имеющие индоевропейской этимологии, принадлежат, возможно, языку, на котором говорили древние иллирийцы до переселения на Балканы. Они отчасти свойственны и румынскому языку, имеющему с албанским родственный этнологический субстрат. Во всяком случае первоначальный характер языка сильно видоизменился. Хотя римскому владычеству в Иллирии не удалось вызвать образования нового романского языка, как это было в Галлии, Испании и др. местах, тем не менее словообразование, флексия и даже лексикон слов так пропитались элементами латинского языка, что албанский язык стал наполовину смешанным романским языком. Число заимствованных из латинского языка слов простирается до 1000; они встречаются одинаково между местоимениями, числительными, союзами и предлогами.

Многие суффиксы — латинского происхождения, производные глаголы образованы по латинским образцам, повествовательный претерит отчасти, а оптатив вполне латинского происхождения, так же как и некоторые формы множ. числа в склонениях; оттуда же заимствовано, по всей вероятности, и употребление члена после имени существительного, как в румынском и болгарском языках.

Впоследствии в албанский язык проникли также славянские и греческие элементы, но только в лексикон; одни из них общи всем албанским наречиям, следовательно, восприняты до переселения в Грецию и Италию, другие же встречаются только в северной Албании.

Пестрота албанского лексикона ещё увеличивается массой турецких слов, вошедших в употребление главным образом в северных наречиях.



Нахско-дагестанские языки

Нахско-дагестанские языки (северовосточнокавказские) — языковая семья, распространенная главным образом в восточной части Северного Кавказа (в Дагестане, Чечне и Ингушетии), отчасти в Азербайджане, Грузии, Турции, Иордании и некоторых других странах Ближнего Востока.

Численность говорящих на этих языках примерно 2,3 миллиона.

Входит в гипотетическую северокавказскую надсемью.



Нахская ветвь
вайнахский кластер
чеченский язык
аккинско-орстхойское (галанчожское) наречие
ингушский язык
бацбийский язык
Аваро-андо-цезская ветвь
аваро-андийская подветвь
аварский язык
андийская группа
андийский язык
ахвахский язык
каратинский язык
ботлихский язык
годоберинский язык
багвалинский язык
тиндинский язык
чамалинский язык
цезская группа (дидойские)

цезский язык
бежтинский язык
гунзибский язык
хваршинский язык
гинухский язык
Лакский язык
Даргинская ветвь
севернодаргинская группа
северозападная подгруппа
акушинский язык,
вкл. даргинский литературный язык
мугинский язык
цудахарский язык
гапшиминско-бутринский язык
урахинский язык (кабинский, хюркилинский)
мюрего-губденский язык
кадарский язык
муиринский язык
мегебская группа
мегебский язык
юго-западно-даргинская группа
сирхинский язык
амухско-худуцкий язык
кункинский язык
санжи-ицаринский язык
чирагская группа
чирагский язык
кайтагская группа (хайдакская)
верхнекайтагский язык
нижнекайтагский язык
кубачи-аштинская группа
кубачинский язык
аштинский язык
Лезгинская ветвь
лезгинский язык
табасаранский язык
агульский язык
рутульский язык
цахурский язык
будухский язык
крызский язык
арчинский язык
удинский язык
Хиналугский язык


Как видно, албанский не имеет ничего общего с дагестанскими языками.

И еще одна версия: быть может, албанский - своего рода "феня", смесь из всех соседних языков, на которой говорили переселившиеся на балканы цыгане. В этом контексте фраза про падонков приобретает особое звучание.