45563, RE:Жан Могила и 12-и летний календарь Послано Thietmar2, 09-01-2016 08:56
Забыл перевести одну строчку с пропущенными словами, вот эту:
Leurs monnoyes de cuivre portent même gravees la figure de l'animal qui répond à l'annee en laquelle on les a frapées.
Перевод:
Их медные денежные средства имеют даже выгравированные фигуры животных, которые указывают на год, в котором они их чеканили.
Где можно взглянуть на старые монеты Catayenne, Yugurienne, Turque, Tartare, Mogole, Turquestan & Chine с этими животными, а нигде, их ни у кого нет и не было, окромя недавно выпущенных.
|