Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаНовая Хронология
Название темыодин тщательно скрываемый труд
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=34510&mesg_id=46166
46166, один тщательно скрываемый труд
Послано Астрахань, 05-03-2016 14:25
Про знаменитый "Титулярник" 1672 года - богато украшенную книгу с портретами всяких Рюриков, новодельных романовских царей и европейских августейших особ известно всем.

Но,оказывается, что у него есть и "младший брат", богато украшенная рисунками "лицевая книга" под названием «О родословии Российских великих князей и государей, поднесенная царю Алексею Михайловичу от цесарского советника и герольдмейстера Лаврентия Курелича, с показанием имеющегося, посредством браков, сродства между Россиею и осьмью европейскими державами, т.е. цесарем Римским и королями: Английским, Дацким, Французским, Гишпанским, Польским, Португальским и Шведским, и с изображением оных королевских гербов, а в средине их великого князя св. Владимира, на конце же портрета царя Алексея Михайловича».



http://www.rsl.ru/ru/s7/s381/2014/croatia

Рукопись является лицевым (т.е. богато иллюстрированным) экземпляром русского перевода, выполненного служившими в Посольском приказе видными русскими дипломатами Петром Долгово и Николаем Спафарием для царя Алексея Михайловича в 1673 году (РГАДА. Ф. 135. Древлехранилище. Оп. 1. Отд. 5. Рубр. 2 № 26; латинский оригинал хранится там же, № 27). Как установлено нами в недавнее время, в Посольском приказе в 1670-е годы было изготовлено по крайней мере два роскошно оформленных подносных экземпляра перевода. Оба они во второй половине XVIII века хранились в Московском архиве Коллегии иностранных дел, где была сделана также и копия для графов Воронцовых, известных собирателей книг, произведений искусства и “первых англоманов” России (хранится в библиотеке Алупкинского дворца-музея). “Государственное Древлехранилище” — один из важнейших фондов в РГАДА, где хранятся наиболее древние документы по истории России — духовные и договорные грамоты великих и удельных князей. Договоры Великого Новгорода и Пскова, “Русская Правда”, “Судебники”, летописи, дела о венчаниях на царство, свадьбах и погребениях государей; ценнейшие лицевые (иллюстрированные миниатюрами) древнерусские рукописи, выполненные мастерами Посольского приказа, — “Титулярник”, или “Большая Государственная Книга”, и представляемое нами “Родословие...” (См.: Государственное Древлехранилище хартий и рукописей. Опись документальных материалов фонда № 135.М., 1971).

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Russ/XVII/1660-1680/Churelic/text.htm

На этом ясности кончаются, дальше начинаются стоны традиков о том, что рукопись эта "неправильная":

Эта рукопись не была полностью опубликована ни в Австрии, ни в России. Труд Хурелича нельзя оценивать как обычную генеалогию. “Родословие” можно рассматривать как своеобразный публицистический прием, цель которого — призыв к совместной борьбе против Османской империи. Не все верно и в генеалогических связях, изображенных автором, они отражают уровень исторических знаний западноевропейцев того времени о России, особенно в первой части рукописи, содержащей генеалогические построения истории российского правящего дома. Имперский герольдмейстер использует в своих построениях только две родственные связи киевских князей — брак 1043 года дочери киевского князя Владимира Марии-Доброгневы с Казимиром и брак 1051 года дочери Ярослава Мудрого Анны с Генрихом. От этих браков он и предлагает вести ПРОИСХОЖДЕНИЕ прочих европейских домов(ссылка та же).

А каких-таких "прочих"?

Давайте почитаем те огрызки документа, которые любезно согласились рассекретить нам традики, чтобы понять, что именно осталось за кадром.

Во-первых, заголовок самой книги "Перевод с Книги латинской о Родословии Великих Российских Князей и Государей и о сродстве их посредством браков с осьмью Европейскими державами, поднесенной Царю Алексею Михайловичу, с изображением на конце его портрета" не является оригинальным - его сочинили в XVIII веке, о чем ниже честно говорится.

Во-вторых, ни про каких киевских князей в документе речь не идет.

Черным по белому написано следующее:

"..Зрелище царския чести и крови на нем же чрез осмь частей короны
родословно изъявляются како от древния Владимира 1-го Московского великого царя крови все нынешний европьстии короли чрез слученная Великих государей, королей, и цесарей супружества, яко и сам Вельможнейший и пресветлейший Великий царь и монарх преславнейший благополучно произыдоша. Того ж де светлого царского Величества славе и чести посвещено."

Все нынешние европейские короли произошли от великого царя крови Владимира 1-го Московского, я правильно понял?

Далее идут перечисления..король английский и шкоцкий, король францужзский и баварский, свейский и готский, польский, цесарь римский, король датский и норвейский, король гишпанский и индейский, король португальский.

Дальше нам милостиво предлагают почитать выжимки из этого текста, которые уже подтверждают вышесказанное:

"Владимир, великий царь Московский, поживе в лето Христово 938-е; жена Анна Византианка (Цореградка)

Ярослав, великий царь Московский, Владимиров сын

Игорь или Георгий, великий князь Московский и Смоленский, Ярослава Великого царя сын.

Анна, Игорева, или Георгиева дщи; сочетанна Генрику 1-му королю Францужскому."

Традики,конечно, тупают ногами, утверждая, что Анна на самом деле была дочью не Игоря, а Ярослава Мудрого, но это уже так..частности.

ЗЫ. Судя по "лету Христову 938-му" и по упоминанию "короля францужского", а не галльского, этот документ, скорее всего, был составлен в восемнадцатом веке и представляет собой одну из пилотных романовских версий отечественной истории.

Интересно было бы ознакомиться с текстом остальных шести "корон" и взглянуть на сам документ, богато украшенный иллюстрациями...