Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаНовая Хронология
Название темыКультовая книга о Великом Вожде
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=31901&mesg_id=47425
47425, Культовая книга о Великом Вожде
Послано Астрахань, 20-06-2016 02:05

Узбеки почему-то думают, что Тамерлан - это их герой...:7

"В дни празднования 680-летней годовщины со дня рождения великого государственного деятеля и полководца Амира Темура начальник отдела Межуниверситетского научного центра по устойчивому развитию CIRPS Римского университета «Сапиенца» профессор Магда Педаче в интервью корреспонденту ИА «Жахон» поделилась своими мыслями о влиянии Сахибкирана на жизнь и развитие своей эпохи.
- Многие историки и писатели итальянского периода Возрождения (Ренессанса) изучали сведения, связанные с именем Амира Темура, и затем писали о нем в своих трудах с огромным восхищением.
Все они внесли свой вклад в содержательность биографии этого великого человека, образ которого и сегодня продолжает оставаться ярким в истории народов мира.
В этой связи вспоминаются самые первые летописи о нем, созданные итальянцами в начале эпохи Возрождения. Среди них можно выделить «Жизнь Амир Темура», написанную еще в 1416 году итальянским путешественником Бертраном де Миньянелли, «Хвалу» - работу ученого-гуманиста Павла Иовия Новокомского (1551 год), «Хроники» Марко Гуаццо (1552 год) и труд Пьетро Перондино де Прато, изданный в 1553 году во Флоренции, который считается одним из первых научных исследований ученых Европы о Сахибкиране.
В своем трактате Пьетро Перондино представляет ряд эпизодов детства и юности Темура, подчеркивая при этом интеллектуальные и физические достоинства будущего полководца, его естественную гениальность и грамотность в государственном руководстве, глубокое чувство справедливости, которым он обладал уже в отрочестве.
Важно подчеркнуть, что во многих научных трудах о Темуре итальянцев чувствуется ответственный подход к актуальности и объективности в оценках его личности. В государствах Средиземноморья особенно высоко оценивались политические стратегии Амира Темура, выражались чувства симпатии к нему и признания его величайших свершений.

По случаю 680-летней юбилейной даты Амира Темура думаю, будет уместно привести отрывок перевода с латинского языка одного из ярких эпизодов из книги Пьетро Перондино «Величие Тамерлана Скифского», где он пишет:

«Все население из окружающих регионов прибыло с большой радостью, восторженно ликуя, празднуя его приход, нося венки из цветов и лавров, танцуя свои традиционные танцы.
Люди праздновали его огромные победы, признавая его своим единственным покровителем, молились за него, а Темур, в свою очередь, щедро одаривал их богатством.
Весь путь перед ним был полностью устлан цветами, и народы просто благоденствовали при его правлении, посвящая ему картины, скульптуры, бюсты и многочисленные надписи в честь него."

Отметим, что профессор Магда Педаче является автором книги «Музыка и память» («La Musica у la Memoria»), изданной в Риме в 2011 году. Она посвящена сюжетам итальянской оперы 1735 года Антонио Вивальди, посвященная нашему предку."

http://www.uzbekistan.de/ru/nachrichten/nachrichten/жизнь-и-деятельность-амира-темура-глазами-итальянских-просветителей

Вот тут эта чудесная работа лежит оцифрованной:



http://bildsuche.digitale-sammlungen.de/index.html?c=viewer&bandnummer=bsb00085159&pimage=1&v=100&nav=&l=ru

Кто б перевел с латыни...

Это ж наша имперская история, как не крути...