Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаНовая Хронология
Название темыRE: Пункт №4
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=47729&mesg_id=47759
47759, RE: Пункт №4
Послано marmazov, 03-09-2016 14:21
)))"Варвара краса, - длинная коса" ...
В + АР = в АР, дважды...)))

"barbara" - бормочущий, кудрявый, дикий.
Связь слов "краса" и "коса", возможно, не случайна, потому как
"kas" - сверкать, сиять; "kaṣāya" - красный. Но слова "красный" и "красивыЙ", в сущности, являются синонимами. Слово "коса" могло возникнуть как показатель "красоты", которая, как известно, страшная сила, и "могущества". К тому же, несомненна связь слов "коса" и "касса", потому как в них подразумевается некая совокупность, в одном случае, красивых волос, в другом, - не менее "красивых" (блестящих) драгоценностей. Слова "коса, косить", скорее всего, связаны с санскритским "kṣi" - уничтожать, истреблять, уменьшать, укорачивать. Например, коса, косящая траву, укорачивает ее, а "косы", применяемые в древности при боевых действиях тоже "сокращали" и человеческую жизнь и тело человека. Наверняка, у этих слов есть связь и со словом "кесарь". Не случайно и наличие оселедцев (косы) и коша у древнерусских казаков.

)))мордва = Мор(смерть) + два = дважды умершие)))

Пишут, что "Суффикс -ва присоединён уже русским языком и носит оттенок собирательности (также как в этнонимах литва, татарва)".
Тогда этот суффикс связан с санскритским "vā" - соединять, связывать.

"Согласно наиболее актуальной на сегодняшний день версии, экзоэтноним мордва происходит от иранского корня со значением «человек, мужчина» (ср. перс. mârd, ягн. morti — от индоир. *mṛta «человек, смертный»)."

Тогда слово "мордва" может быть связан с санскритскими "marya"-мужчина, люди и "tva" - многий, другой, что можно трактовать как "множество людей".

"Распространённая гипотеза выведения данного экзоэтнонима из древне-иранского *mardχvār- или *mǝrǝtāsa- «людоед», а следовательно — отождествления с андрофагами Геродота, признавалась М. Фасмером сомнительной"

Скорее всего, эта гипотеза имеет более точное определение в санскритском "mard" - убивать, что может быть связано с воинственностью этих племен.

Что же касается слова "морда", к которому может быть привязано слово "мордва", то в санскрите "mūrdhan"- лоб, череп, голова, вершина.

Возможно, к слову "мордва" имеет отношение и санскритское "dava" - лесной пожар, что может быть связано с выжиганием леса для пашни.
А если вспомнить о страшных пожарах, в один момент сжигавших древние деревянные города, то слово "мордва" можно трактовать и как "гибнущие от лесных пожаров". В общем, многозначность древних слов, связывающая, в том числе, смыслы "человек" и "смерть", требует соотнесения всех перечисленных смыслов с тем, что нам известно, о древней мордве. При этом, слово "мордва", скорее всего, является эпитетом, а не этнонимом.