48352, RE: Надписи на русском языке на Византийской мозаике (С ДАТОЙ!) Послано Mollari, 19-12-2016 00:52
К сожалению, Вы ошибаетесь. Это обыкновенные тексты на греческом языке.
> На вставке слева представлена фреска из Храма Афайи (Афеи) на острове Эгина, в Сароническом заливе, на север от Пороса. Эта фреска считается почему-то древнегреческой. Как можно заметить, первое слово - это ПРОСФОРА. На греческом языке просфора звучит как άζυμα (ázyma). То же самое со словом ЕПИФАНИЯ, которое по-гречески звучит как Θεοφάνεια (theofáneia). То есть надпись сделана на русском языке (точнее, на древлесловенской буквице)!
Во-первых, если надпись русская, то и весь её текст (или, по крайней мере, большая его часть) должен читаться по-русски. А не отдельные слова.
Во-вторых, словаря Дворецкого под рукой нет, поэтому воспользуюсь википедией. А в ней написано вот что:
Просфора, просфо́ра, устар. просвира́ (др.-греч. προσφορά — «приношение»; мн. ч.: про́сфоры) … Богоявление … более древнее название — Явление (греч. Επιφάνια — Эпифания) …
>На территории современной Иордании в древнем городе Джераш >(Gerasa) была сделана археологическая находка мозаик на >древнеславянском языке. >Вот часть пано "Руины Джераш (Гераса). Джераш мозаики. >Раздел с греческой надписью": >![](http://chronologia.org/dc/user_files/2876.gif) >Обратите внимание на корни РОД, РОС и РУС, которых нет в >греческом языке.
Это не корни. Это части греческих слов: ФЕОДОРОС, |П|РОДРОМОС и пр.
|