50146, RE: святая простота (с) Послано КБН, 08-05-2017 16:07
>//Почему бы те кто их издавал не могли просто найти старую >рукопись того или иного источника и издать ее? Почему сразу >идет гипотеза, что они их фальсифицировали?// > >Потому что в семнадцатом-восемнадцатом веке была проведена >масштабная историческая реформа, в ходе которой старые >документы многократно переписывали на новый лад. > >Я тут нашел одно свидетельство...отрывки былой вакханалии... > > > >http://imwerden.de/cat/modules.php?name=books&pa=showbook&pid=1360 > >(С. 14)
Это не значит, что у нас именно очищенный текст.
>Теперь вернемся в суровую реальность и посмотрим на результаты >деятельности реформаторов. > >Вот Вы пишете следующее: > >//Например, Иоанн Златоуст несколько раз упоминается в >"Истории" Никиты Хониата. Данный текст был впервые >опубликован Иеронимом Вольфом в 16 веке. Вероятно, что есть >упоминания и в других документах Ромейской империи, пока не >проверял.// > >Давайте проследим судьбу этого издания Иеронима Вольфа: > >Nicetæ Choniatæ Historia, ed. J.P. Migne >(Patrologia Graeca vol. 140) reproduces Wolf's text (in more >modern type) and translation (in standardized spelling). > >https://en.wikipedia.org/wiki/Niketas_Choniates > >Оказывается, этот текст попал в лапы к уже упомянутому >господину Миню и тот его воспроизвел заново (!!!) и при этом >несколько стандартизовал и осовременил... > >:7 :7 :7
Где написано, что он его "воспроизвел заново"?
>Чтобы понять, были ли внесены в оригинал какие-то переделки >нужно взять оба издания и их сличить...но, подозреваю, что >оригинал документа достать будет ох как трудно..только >чистовик 18-19 века. > >ЗЫ. Лучше б вам самостоятельно (!!!) все проверить на других >исторических источниках и рассказать нам о том, что удалось >узнать.
Что Вы имеете ввиду? Сравнить переводы с оригиналом? А оригиналы, по-Вашему, не есть фальшивки?
|