Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаНовая Хронология
Название темыСанитар и «сани»
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=51854&mesg_id=52496
52496, Санитар и «сани»
Послано marmazov, 02-10-2017 13:08
Возможно существует связь между словами "санитар" и "сани", потому как конные отряды древних санитаров (капсариев в Римской империи) могли на санях-волокушах или просто на конях вытаскивать раненых с поля боя. Интересно, что в санскрите "ṭāra" - конь и в то же время спаситель, переносящий через, а "sani" - дар, подарок, обеспечивающий, дарящий. Значит слово "санитар" можно трактовать как "обеспечивающий спасение",но тем не менее другой стороной многогранное слово "санитар" может быть связано со словами "сани" и "конь". Ведь быстроногий (торопливый) конь (ṭāra), выносящий всадника из неравного боя или спасающий его от погони тоже является спасителем, а санскр."sani" - дар, подарок по ассоциации может быть связано с латинским sanitas – «здоровье, здоровое состояние» (сравните: санскр.tosa - удовлетворение), производное от sano – «лечу», «вылечиваю», «исцеляю». Здоровье - это и впрямь подарок судьбы для человека. В то же время быстрые сани могли ассоциативно связываться и со здоровьем, и с даром. Обратите внимание: sano – «лечу», но сани ведь тоже летят. "Я лечу на санях" и "я лечу человека" - это не просто столкновение смыслов слова "лечу", а их древнейшая связь между собой, потому что с момента быстрой эвакуации раненого с поля боя мог начаться процесс его дальнейшего выздоровления.