53513, Пиво Послано ейск, 21-11-2017 14:14
Начал читать Ернштедта "Египетские заимствования в греческом языке". Разбирается слово Zitos, (лат. Zythum) которое почему-то заимствовано греками у египтян, о чём автор навязчиво, и довольно агрессивно распространяется аж на пяти страницах мелким почерком. При этом неоднократно оговариваясь, что у египтян-то этого слова до сих пор не обнаружено! Но у них - египтян, для обозначения пива есть совершенно другое, никак не схожее с Зитосом - Hekt. Неоднократно же Ернштедтом указываются источники где объясняется что сей напиток делался из ячменя, и как-то вскользь что и из пшеницы. Далее, ближе к концу его эссе, автор вопреки другим авторитетам языкознания (почти все нерусские), пытается объяснить как мог произойти переход буквы Z в J(то есть корневые Zt-в Jt).
Ну что сказать, о-хо-хо, когда нерусский пытается объяснить слова из двух других древленерусских языков получается - пук и дым!
Что же выдаст на-гора русский? А вот что, Ернштедт ходит около сути, отираясь о неё боками, практически ухватив её, говоря- " название напитка может происходить от продукта из которого сделано т.е.- ячменя(пшеницы см. выше).
Как общеизвестно по-старонашенски любое зерно называлось ЖИТО(Жт), соответственно вот вам египетские-греческие? корневые - Zt, а также ернштедтовский подвариант - Jt, и так всем понятно что во многих славянских языках звук -Ж записывается как -J.
Наконец, нельзя видимо сбрасывать и наш напиток - Сыта, ибо никто сейчас не ведает что он из себя представлял в средневековье.
Так кто такие-египтяны?
|