Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаНовая Хронология
Название темыRE: Перевод
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=59074&mesg_id=59261
59261, RE: Перевод
Послано Thietmar2, 05-09-2019 10:56

///Во-первых, речь о 2-м колодце, а не о двух. Во-вторых, как оба эти перевода согласуются с приведенным Вами же фрагментом текста из книги Мурано, в котором утверждается, что это разрез канала ОКОЛО второго колодца?///

А во вторых, смотрим вновь на приведенный текст ниже и видим, что слово "lucernai" имеет окончание " -i ".

Приведенный текст:
"Sezione a monte del 2a lucernai a partire dalla cinta orientali di Pompei - parte della Citta non ancora escavata"

Согласно правилам:

Существительные мужского рода, которые в единственном числе оканчиваются на -о, во множественном числе меняют свое окончание на -i.

Существительные мужского и женского родов, в единственном числе оканчивающиеся на -е, во множественном числе приобретают окончание -i

Следовательно "lucernai" - это существительное во множественном числе оканчивающееся на -i.