Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме | Название форума | Новая Хронология | Название темы | Простое объяснение хроносдвигов | URL темы | https://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=1418 |
1418, Простое объяснение хроносдвигов Послано lirik, 23-02-2006 23:38
Очень рекомендую к прочтению - "Наука и жизнь" №12, 2005.
Статья М. ВЕРБА, докт. геол.-минералог. наук — Сколько лет было Ною? В Библии сказано: "Ною было 500 лет, и родил Ной Сима, Хама и Иафета". Эта информация сильно расходится с нашими представлениями о продолжительности жизни человека вообще и репродуктивном периоде в частности. Применив современные знания о системах счисления древних народов, можно сделать достовернее даты многих библейских сведений и уточнить иные цифры, содержащиеся в книге Ветхого Завета.
Речь идет о том, что канонические переводы Библии на греческий язык (Септуагинта и др.) изначально содержали ошибку - греческие переводчики не всегда могли отличить употребление позиционной или непозиционной системы счисления в переводимых шумерских текстах, в результате чего и появились ветхозаветные долгожители, прожившие по нескольку сотен лет. Соответственно, установление правильной системы счисления сокращает библейскую хронологию в десятки и сотни раз.
|
1419, Простота бывает хуже воровства. Послано Веревкин, 26-02-2006 15:20
>Очень рекомендую к прочтению - > www.nkj.ru/archive/2005/12/ "Наука и жизнь" №12, >2005
Спасибо за ссылку, но пока не открывается.
Открылась, предлагая какой-то вздор:
ЧЕРНЫЕ ДЫРЫ Автор: Доктор философии (в области физики) К. ЗЛОСЧАСТЬЕВ, Кафедра гравитации и теории поля, Институт Ядерных Исследований, Национальный Автономный Университет Мексики. Наука на марше | Наука. Дальний поиск НОБЕЛЕВСКИЕ ПРЕМИИ 2005 ГОДА. "ЯЗВЕННАЯ" БАКТЕРИЯ Автор: Кандидат химических наук О. БЕЛОКОНЕВА. Ваше свободное время | Люди науки
Нужного текста найти не могу.
Однако глупость заявки автора видна заранее:
>Статья М. ВЕРБА, докт. геол.-минералог. наук — Сколько >лет было Ною? >В Библии сказано: "Ною было 500 лет, и родил Ной Сима, >Хама и Иафета". Эта информация сильно расходится с нашими >представлениями о продолжительности жизни человека вообще и >репродуктивном периоде в частности.
Надо смотреть не на отдельных персонажей, а на весь список целиком - он весьма причудлив.
>Применив современные >знания о системах счисления древних народов, можно сделать >достовернее даты многих библейских сведений и уточнить иные >цифры, содержащиеся в книге Ветхого Завета.
Но сами знания об этих системах - продукт Скалигера-младшего. Опять традики бреют зеркало.
>Речь идет о том, что канонические переводы Библии на >греческий язык (Септуагинта и др.) изначально содержали >ошибку - греческие переводчики не всегда могли отличить >употребление позиционной или непозиционной системы счисления >в переводимых шумерских текстах,
Причём тут шумерские тексты? О них стало известно после завершения Библейских книг, включая мормонские.
>в результате чего и >появились ветхозаветные долгожители, прожившие по нескольку >сотен лет. Соответственно, установление правильной системы >счисления сокращает библейскую хронологию в десятки и сотни >раз.
Задача поставлена отчасти верно (не считая глупой идеи датировать мифологических персонажей), но метод малопригоден.
|
1420, RE: Простота бывает хуже воровства. Послано lirik, 26-02-2006 15:55
>Нужного текста найти не могу.
В электронном виде пока нет, я читал в журнале.
>Однако глупость заявки автора видна заранее:
Не спешите, заранее ничего не видно. Собственно, авторский текст только курсивом, остальное - моя отсебятина.
>Надо смотреть не на отдельных персонажей, а на весь список >целиком - он весьма причудлив.
Автор рассматривает список целиком. По разным редакциям Библии.
>Но сами знания об этих системах - продукт >Скалигера-младшего. Опять традики бреют зеркало.
Но сами-то различные системы существовали в прошлом? Одновременно? Ну и вот...
>Причём тут шумерские тексты? О них стало известно после >завершения Библейских книг, включая мормонские.
Автор полагает, что греки переводили шумерские и ассирийские тексты.
|
1421, RE: Простота бывает хуже воровства. Послано Веревкин, 26-02-2006 17:31
>>Нужного текста найти не могу. >В электронном виде пока нет, я читал в журнале.
Схожу в читалку, хотя не уверен, что наш университет выписывает его. Посмотрим.
>>Однако глупость заявки автора видна заранее: >Не спешите, заранее ничего не видно. Собственно, авторский >текст только курсивом, остальное - моя отсебятина.
Опять же посмотрим.
>>Надо смотреть не на отдельных персонажей, а на весь список >>целиком - он весьма причудлив. >Автор рассматривает список целиком. По разным редакциям >Библии.
У меня есть "Русский Хронограф" с той же информацией, когда-нибудь сравним.
>>Но сами знания об этих системах - продукт >>Скалигера-младшего. Опять традики бреют зеркало. >Но сами-то различные системы существовали в прошлом? >Одновременно? Ну и вот...
В каком прошлом? Один из вопросов.
>>Причём тут шумерские тексты? О них стало известно после >>завершения Библейских книг, включая мормонские. >Автор полагает, что греки переводили шумерские и ассирийские >тексты.
Вот это я и называю глупостью. Всякий учёный должен уметь отличать факты от суждений, тем более - от домыслов. А этот - в фундамент конструкции заталкивает традисторическую труху и опилки. Собирается вселять жильцов...
|
1422, цитирую дурость Послано Веревкин, 26-02-2006 18:06
"Длина судна (Ноя - А.В.) составляла применрно 120 метров, ширина 20 метров, высота борта - 12 метров. ... Крупные суда в те времена строить умели, о чём можно судить по археологическим раскопкам в Индии, обнаружившим, в частности, остатки верфи, в которой вполне разместился бы и ковчег Ноя." (стр. 58)
Автор утверждает, что в допотопной индии умели строить корабли высотой с 5-этажный дом, Что близко к размерам современной атомной подводной лодки. Этот конечно же глупость, не учитывающая свойства материалов. Такой корабль из дерева рассыпется под своей тяжестью.
И это не мифические ошибки в переводе, как предполагает автор. Он, получается, считает, что были какие-то "хроники Ноя" испорченные греками - такую дикость проповедуют только самые замшелые мракобесы:
"Итак, нет сомнений, что двоякое толкование чисел свидетельствует о затруднениях, с которыми встретились переводчики древних шумерских манускриптов. ..." (стр. 59)
Автор сначала сочиняет "шумерские манускрипты", а затем несомненно доказывает трудности их перевода. Типичная поповщина:
"С этих же позиций можно заново прочесть и другие числительные, упоминаемые в книге Бытия ... Для этого, разумеется, следует обратиться к первоисточнику, который конечно же не содержит ни неточностей, ни преувеличений, ни мистики." (стр. 64)
Кстати, довольно странную он терминологию использует "Современный текст (Библии)" противопоставляя её Септуагинте. Но ведь и "современных" текстов - множество! Автор об этом не подозревает. Его суждения о происхождении русского перевода Библии - смехотворна. Он не подозревает и о церковно-славянском тексте.
Далее разбирать все домыслы и догадки - нет времени, да и желания. Это есть продукт невежества и традисторического внушения. В итоге автор не может предложить внятного исправления библейских чисел. Чего стоит его "реконструкция":
"Значит и читать число следовало бы как 41 - это больше соответствует возрасту мужчины, у которого рождается первенец." (стр. 64)
Отсюда можно сделать вывод, этот доктор Верба либо монах, либо кастрат. Он не знает, что в 41 год у мужчины должны рождаться первые внуки, а не первые дети!
Резюме: в помойку!
| |