Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаНовая Хронология
Название темыбереста № 496
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=15998
15998, береста № 496
Послано guest, 05-04-2010 17:38
Есть береста 496
http://gramoty.ru/index.php?no=496&act=full&key=bb
Сейчас переводят так:
"`Я должен сказать только вот что (букв.: За мною никаких речей <кроме следующей>). Напали разбоем на Михайлицын двор, на Михайлицына сына Иванка-дворника, — а <это были> Жигаля с сыном Офоноском, Игнатко Симуев с братом Макхимком, Василь Вечерко, Грихно, Василько и Климентейко Стехновы, Мартын Татая (?), Храп, Селюев крестник, — да двор разграбили и имущество захватили; да у Елизаря верх житницы и двор разграбили, а людей перебили и переранили. Я в том селе не один был. А это происходило всю неделю до Проклова дня'"
-----
Не знаю чей это перевод, но Янин в своей ранней книге "Я послал тебе бересту"
http://historic.ru/books/item/f00/s00/z0000133/st023.shtml
пишет про эту же бересту:
"Грамота № 496 задала нам массу хлопот и поначалу просто напугала нас. Это был второй за всю историю раскопок документ, не процарапанный, а написанный чернилами. Бересту покрывал липкий слой грязи. Чтобы ее прочесть, нужно было смыть грязь, но, если бы мы попытались это сделать, вряд ли нам удалось тогда прочитать ее: вместе с грязью в воде растворились бы и чернила. На помощь пришла ленинградская Лаборатория консервации и реставрации документов. Под руководством ее директора Дмитрия Павловича Эрастова сотрудники лаборатории проявили чудеса тщательности и осторожности. Они убрали грязь, сфотографировали грамоту в инфракрасных лучах, сделали макроснимки, и мы узнали подробности политической борьбы в Новгороде в первые годы после его присоединения к Москве.

В грамоте рассказывается, как на «Михайлицын» двор и к другим новгородцам пришли «разбоем» «люди». Дворы разграбили и взяли имущество (живот), а жителей перебили. «А то деялось всю неделю», - заканчивает автор письма. «Неделей» в древности назывались не все семь дней, как сейчас, а только один - воскресенье. В первой строке письма его автор высказал предположение об участниках бесчинств на дворах: «люди, деи, осударевы» - люди, вероятно, государевы. Хотя это и предположение, но оно датирует письмо временем после присоединения в 1478 году Новгорода к Москве. До 1478 года княжеская администрация. находилась не в Новгороде, а на Городище, в двух верстах от Новгорода. Оттуда организовать столь беспримерное нападение на городские усадьбы новгородцев было, по крайней мере, затруднительно. А если бы такое нападение и случилось, оно повлекло бы за собой государственный конфликт между Новгородом и Москвой, о котором мы знали бы из летописи.
Скорее всего, грамота освещает события зимы 1488/89 года, предшествовавшие «выводу» из Новгорода житьих людей. Летописец так рассказывает об этих событиях: «Тоя же зимы послал князь великий, и привели из Новагорода на Москву болши семи тысящь житиих людей, занеже хотели убити Якова Захариича наместника Новогородского; и иных многих думцев Яков пересек и перевешал». Имена жертв нападения, перечисленные в грамоте,- а там названы Михаил Афанасьевич, Афанасий Игнатьев, его дети и его брат Макар, Климентий Степанов, - не встречаются в списках новгородских бояр последнего периода независимости. Поэтому вероятна их принадлежность именно житьим людям."

В новом переводе исчезли, в частности, "люди деи осударевы".
Что заставило Янина "переписать" бересту - непонятно.
Или я что-то путаю и это какие-то разные бересты?

15999, RE: береста № 496
Послано guest, 05-04-2010 19:55
"«Неделей» в древности назывались не все семь дней, как сейчас, а только один - воскресенье"
- у нас (Ростовская обл) бабушки в деревнях и по сей день седьмой день "нидилею" обзывают
16000, RE: береста № 496
Послано guest, 07-04-2010 01:24
>"«Неделей» в древности назывались не все семь дней, как
>сейчас, а только один - воскресенье"
>- у нас (Ростовская обл) бабушки в деревнях и по сей день
>седьмой день "нидилею" обзывают

- В украинском языке так и осталось по-старому: нэдиля - воскресенье,особый день,в который ничего нельзя делать.Он и освящал собою остальные 6 дней. А НЕДЕЛЯ в русском значении по-укр. звучит как ТЫЖДЕНЬ.


"А 11. Грамота № 752 (стратигр. 1080-е – 1100-е гг. <предпочт. 1080-е>, внестра-
тигр. предпочт. первое 40-летие XII в.; Троицк. К)
Соотношение стратиграфической и внестратиграфической оценки позволяет
предполагать, что писавший был молод.
Начальная часть
- - - - - - - - - - - - - - (к)<ъ> тобЪ тришьдъ а въ сю недЪлю цьтъ до мьнь зъла имееши оже..."

http://gramoty.ru/dnd/full/239Texty-A.pdf


"Это был второй за всю историю раскопок документ, не процарапанный, а написанный чернилами. Бересту покрывал липкий слой грязи..."

Чернилами - по бересте? Видимо,действительно, случилось что-то экстренное.
16001, RE: береста № 496
Послано guest, 06-04-2010 09:42
>>>В новом переводе исчезли, в частности, "люди деи осударевы".
Что заставило Янина "переписать" бересту - непонятно.<<<


что тут можно обсуждать?

1. изображения ни бересты, ни даже прориси, нет - есть только (неизвестно) кем набранный текст. значит, сличить текст с исходником невозможно. приходится верить Янину на слово. но каково слово академиков историков и лингвистов, мы знаем по курве-корове (см. берестяную грамоту 531) и по дате нацарапанной на бересте св. Варваре (см. у ФиН о "НОВГОРОДСКИХ ДАТИРОВКАХ")

2. если в летописи написано, что в Новгород послали войска для усмирения, а на бересте - что лихие люди ограбили «Михайлицын двор», то по исторической логике это означает, что это одно и то же событие. тут у нас во дворе дети баловались - петарды взрывали - явно засланы теми же террористами, которые в Москве метро взорвали.

обсуждать тут нечего - можно только поиздеваться над "гибкостью" мышления академиков
16002, RE: береста № 496
Послано guest, 06-04-2010 10:20
\\В новом переводе исчезли, в частности, "люди деи осударевы".
Что заставило Янина "переписать" бересту - непонятно.

Фраза "люди деи осударевы" - люди государевы = царские. Царских людей по ТИ быть не должно.


3 декабря — день мученика Прокла