Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаНовая Хронология
Название темыэтимология слова Скоморох
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=18534
18534, этимология слова Скоморох
Послано guest, 30-07-2010 16:01
Как ни удивительно, но этимология слова "Скоморох" очень проста.
Сходу такого объяснения в Интернете не нашел (сплошь какие-то туманные), поэтому как бы от себя.

Скоромох от слова скоромный:
"Живут скромно, а едят скоромно, жирно, роскошно"

“скоромный” в словаре Ожегова
СКОРОМНЫЙ, -ая, -ое; -мен, -мна (устар.).
1. полн. ф. О пище: не употребляемый во время поста 1, мясной, молочный. Скоромная еда. Скоромное масло (животное масло). Есть скоромное (сущ.).
2. перен. Нескромный, сальный. Скоромные шутки."

“скоромный” в словаре Ушакова
СКОРОМНЫЙ, скоромная, скоромное; скоромен, скоромна, скоромно.
1. О пище: запрещенный церковными правилами к употреблению во время постов (см. пост2) - молочный, мясной. Скоромная пища. Скоромный стол. Скоромное масло
(животное, не растительное).
2. в знач. сущ. скоромное, ого, мн. нет, ср. Скоромная пища (·разг. ). - Семь недель мать не даст скоромного. «Нельзя, надо заговеться.» Чехов.
3. перен. Похотливый, чувственный, непристойный (·прост. ·неод. ). «Дружинин отпускал разные скоромные шуточки.» Григорович. «Слушая скоромные куплеты,
толкал жену легонько под бочок.» Некрасов.


Перестановка букв бывает, попробуйте сказать: "скоромох". Слышатся какие-то слова "скоро", "мох".
А может похоже на слово:
"Скоромок- остаток чего скоромного, от заговения."
Поэтому и поменялись согласные. Возможно вначале согласные были не
переставлены.

У Фасмера:
"...Скоморохи часто носят "латинскую одежу". Несмотря на это и произведение из ит. sсаrаmuссiа "шут", откуда франц. sсаrаmоuсhе, англ. sсаrаmоuсh "хвастун, негодяй" (Гамильшег, ЕW 791), не является достоверным, вопреки Срезн. (III, 379).
..."
Фасмер отверг эту версию, по-видимому,совершенно специально,так как тогда один шаг до этимологии слова "Скоморох" из славянского.
Например, в его словаре нет слова "скоромный".

Обратим внимание, что в sсаrаmuссiа, sсаrаmоuсhе, sсаrаmоuсh
согласные соответствуют "скоромный".

В русском языке этимология слова "скоромный"=жирный, молочный,
животный
очень прозрачна: от слова скорм, кормить, корм.
"скоромный происходит от существительного скором, далее от др.-русск. скоромъ «жир, масло; скоромная пища» (Вопросы Кирика). Ср.: русск.-церк.-слав.
скрамъ, укр. ско?ром, скоро?мина «скоромное кушанье», скоро?мний, белор. ско?ром, сербохорв. скра?ма «пленка, мех, струп», польск. skrom «жир, сало».
Праслав. *skormъ «жир» сближают — при условии количественного чередования — с *kъrmъ, ср.: корм, корми?ть.

Приставка "С" означает что-то совершенное, сделанное, законченное, например делать-сделать.
Также и скормъ. Сначала нужно корм (животных), потом будет скормъ (жир)

А значит заимствование слова "Скоморох" в итальянский, французский,
английский шло от славянского.
18535, RE: этимология слова Скоморох
Послано guest, 30-07-2010 16:31
\Скоморох\ не так прост
Что то было у АнТюра про артистов и вроде бы про скоморохов если найду покажу.

18536, RE: этимология слова Скоморох
Послано ейск, 30-07-2010 19:37
Здесь Вы смешиваете в одну кучу несколько разнопонятийных, но созвучных по корню слов, конечно Вы это делаете не намеренно, а лишь по невнимательности, точнее недостаточно "погрузились в глубины" этимологии(образно говоря). Но это дело наживное, и со временем всё у Вас получится.

Вы указали ключик к разгадке этимологии этого слова, но всёж прошли мимо него и вышли на тупиковую ветвь.
А перекрёсток с которого начинается верная дорога вот:

    «Дружинин отпускал разные скоромные шуточки.»
Григорович.
    «Слушая скоромные куплеты,
    толкал жену легонько под бочок.»
Некрасов.

то есть прилагательное "скоромный" сопутствующее пище скорее всего от вообще другого смыслового куста(вероятнее всего от ЖИРОВА,жировать), нежели то же прилагательное относящееся к куплетам, хотя внешне оба совершенно одинаковы.
Так вот "скоромный" куплет относится к слову СРАМ (или по-старинному СОРОМЪ,СРОМЪ), где-то рядом СКВЕРНА (стар.Скварна). Куплеты-то срамные (но не скоромные!). Что касается отсутствия -К в слове "срам", то не зря в некоторых русских диалектах произносилось- СТРАМ(страмец)- вместо СРАМ. По идее должны существовать формы этого слова начинающиеся на Щ(=СК,СТ) и Ш(и Ж).

Скоморох это срамной,бесстыжий человек, сквернослов не подчиняющийся законам обывательского мира и этим эпатирующий его.


18537, скоморох-коромольщик
Послано ейск, 31-07-2010 09:14
Ясно что наши "скоморох"(и скомрахъ)вместе с европ.sсаrаmuссiа, sсаrаmоuсhе, sсаrаmоuсh произошли от общей основы. Произошла лишь перестановка слогов.

>>
    Скоморох это срамной,бесстыжий человек, сквернослов не подчиняющийся законам обывательского мира и этим эпатирующий его.


Наше "крамольщик"(крамола, старин. формы- коромольник,коромольщик), с той самой перестановкой слогов, относится именно и неразрывно к этой категории людей. Актёры первейшие бунтари,интриганы и мятежники что,думаю, никто оспаривать не будет, по причине очевидности.
(см. старый хранцузский фильм о Скарамуше)

пс. надо посмотреть этимологию слова "крамола".
18538, RE: скоморох-коромольщик
Послано АнТюр, 31-07-2010 09:45
КРАМОЛА - это КРАМ/ХРАМ (АР+АМ) ЭЛЯ. То есть главный храм ЭЛЯ. Это в фаллистическм культе. Первые христианские попы говорили свои первым прихожанам: "Это КРАМОЛА", то есть элементы неправильного кулита. В этом значении слово и попало в русский язык. КРАМОЛА - что-то "резко" неправильное, идущее в разрез с официальной точкой зрения.
18539, шумный
Послано ейск, 31-07-2010 23:38
Язык штука сложная и многослойная. Из-за чего выяснение этимологии сильно затруднено, так есть слои сложные(видимо более поздние), промежуточные и простые(примитивные). И в любом толковании встречаются воедино все эти категории семантики.
В данном конкретном случае примитивным простейшим слоем является - шум (оно же является простейшим объяснением слова "смех").
Шемерание-"крик,шум", Ш(СК)-->скоморох(шуморох) означает человека шумливого,балагура,суетного(шут<--суета?). Есть ещё ШЕМЛИГЬ(здесь л<-->р)-"весёлость".
http://www.slavdict.narod.ru/_0832.htm

Аналог нашего скомраха немецкое Шпильман-"потешник", можно отнести к славянскому шеперание-"болтовня,пустословие" и шеперовати-"говорить вздор,пустословить"(фамилия Сперанский не отсюда ли?). Вновь виден упомянутый переход Л-->Р(шеперание,шпиРман -->шпиЛьман).
http://www.slavdict.narod.ru/_0835.htm
18540, RE: шумный
Послано ейск, 31-07-2010 23:53


Учитывая широкое распространение диссимиляции когда Р переходит в Л(и наоборот), можно предположить что окончание слова скомоРОХ(<--шемлигъ) аналогично окончанию в пере+ПОЛОХ, БАЛАГ+ур и БРЕХ+ать(не отсюда ли фамилия МАЛАХ+ов, с переходом м-->б т.е Балагуров, пусто+брехов, пусто+мелехов, очень уж соответствует :)
18541, RE: этимология слова Скоморох
Послано guest, 31-07-2010 19:01
Возможно, термины типа срамной, бесстыжий и пр. возникли из-за некой религии, из-за запретов религии. Народ-то их, я так понимаю, любил.
Т.е. сначала запретили жирную пищу. Потом бродячих артистов, притянув их под те же запреты. Отсюда и совпадение со скором="жир".
А уже ПОТОМ срам, крамола.
Но, возможно, что срам и крамола -раньше.
18542, RE: СКОМОРОХ и КОМИК
Послано АнТюр, 31-07-2010 08:16
/////Приставка "С" означает что-то совершенное, сделанное, законченное, например делать-сделать.
Также и скормъ. Сначала нужно корм (животных), потом будет скормъ (жир)/////

Если это отнести к СКОМОРОХу (С+КОМ+АР+АК, С - приставка, АР и АК суффиксы), то мы автоматически получаем КОМИКа (КОМ+АК, АК - суффикс).


18543, У Фасмера все написано
Послано Астрахань, 31-07-2010 11:34

Надо только посмотреть внимательно:

Слово:скомороґх,
Ближайшая этимология: род. п. -а "бродячий музыкант, плясун, комедиант", также "колдун", олонецк. (Кулик.); скомороґшина -- то же, блр. скомороґха "бродячий музыкант", др.-русск. скоморохъ (Пов. врем. лет под 1068 г.), сербск.-цслав., русск.-цслав. скомрахъ, др.-польск. skomrosґny, skomroszny "бесстыдный, нескромный", skowrysґny, skowrosґny "веселый, живой" (Брюкнер 494). Ср. также плотваґ-скомороґх (ТорбьеЁрнссон 2, 37 и сл.).
Дальнейшая этимология: Трудное слово. По Брюкнеру (там же, KZ 48, 168), Маценауэру (LF 20, 13 и сл.), произошло из предл. *sko- и мороґчить, что сомнительно. Греч. *skиmmarcoj от skоmma "шутка, проделка", которое, с др. стороны, считают источником, нигде не засвидетельствовано; последнее подчеркивают Пападопулос Керамевс (ИОРЯС 10, 4, 128), Мелиоранский (там же, Зап. Вост. Отд. 17, Х и сл.) и Соболевский (ЖСт., 1893, вып. 2, стр. 254 и сл.), выдвигая возражения против этимологии Кирпичникова (Сб. ОРЯС 52, 1 и сл.), Голубинского (Ист. русск. церкви 1, 2, 868), Фасмера (ИОРЯС 12, 2, 276; Гр.-сл. эт. 184 и сл.). Скоморохи часто носят "латинскую одеЁжу". Несмотря на это и произведение из ит. sсаrаmuссiа "шут", откуда франц. sсаrаmоuсhе, англ. sсаrаmоuсh "хвастун, негодяй" (Гамильшег, ЕW 791), не является достоверным, вопреки Срезн. (III, 379). То же можно сказать о произведении от этнонима SkamЈreij -- враги аваров (Менандр, фрагм. 35), ср.-лат. sсаmаri (Мi. ЕW 301; Шрадер--Неринг 2, 214; Первольф, AfslPh 8, 13). Нет основания говорить также о происхождении из араб.-тур. mas»ara "смешной человек, шут, паяц", вопреки Веселовскому (у Мелиоранского, ИОРЯС 10, 4, 127 и сл.), или из греч. samЈrdakoj "фигляр, обманщик" (Маценауэр, LF 20, 13 и сл.). Некоторые сравнивают это слово с в.-луж. skomoricґ "совершать недозволенный поступок" (ТорбьеЁрнссон 2, 38; Ильинский, ИОРЯС 23, 2, 243, причем у последнего приводится многое такое, что к этому слову не имеет никакого отношения). Ср. словен. skomuґcati "издавать при разговоре невнятные звуки", skomodraґti "визжать" (последние слова связаны со скомлиґть). Лтш. samarags "тот, кто не держит своего слова", по-видимому, является заимств. (М.--Э. 3, 680).#сконгс, скун(г)с "вонючка". Название меха амер. вонючки, по-видимому, получено через нем. Skunk или англ. skunk (skїџk). Первоисточником является индейск. (алгонкинский диал. Гудзонова пролива) segongw -- то же; см. Литтман 145; Хольтхаузен 182; Клюге-ГеЁтце 566; Локоч, Аmеr. W. 59.
Страницы: 3,648-649

http://vasmer.narod.ru/p639.htm

Шутка-скомма,шут,соответственно,-скомрах.

ЗЫ. А вот с крамолой проблемы будут. У Фасмера по этому поводу сказано нечто не совсем вразумительное:

Слово: крамоґла.
Ближайшая этимология: Заимств. из цслав.; укр. коромоґла -- то же, коромоґли мн. "интриги, происки", др.-русск. коромола (грам. 1289, 1340 гг., Ипатьевск. летоп., Новгор. летоп.; см. Ляпунов, ИОРЯС 30, 13), ст.-слав. крамола stЈsij (Мар., Зогр., Супр.), болг. крамола "шум, тревога, волнение, ссора" (Младенов 255), др.-сербск. крамола, словен., чеш. kramola, польск. местн. н. Kromoљoґw, н.-луж. местн. н. Krоmоља.
Дальнейшая этимология: Вероятно, из др.-бав. karmala (Lех Baiuvar.), откуда и ср.-лат. carmula; см. Шварц, ZfslPh 4, 362; Бернекер 1, 573; Мi. ЕW 131. Первоисточник, по-видимому, в герм.; ср. др.-сакс. karm "сетование, жалоба, плач", англос. сеаrm, сiаrm "крик" и т. д. (Торп 39). Нет основания говорить о слав. происхождении ср.-лат. и бав. слова, вопреки Брандту (РФВ 18, 31); см. Преобр. I, 377.
Страницы: 2,365-366

http://vasmer.narod.ru/p319.htm

Некоторые деятели считают,что крамольник означает "к РА мольник",т.е. молящийся богу Ра...
18544, RE: У Фасмера все написано
Послано ейск, 31-07-2010 11:56
>>Некоторые деятели считают,что крамольник означает "к РА мольник",т.е. молящийся богу Ра...

Те деятели и в слове "срать" найдут бога Ра.
18545, читайте очень внимательно
Послано ейск, 31-07-2010 12:04
>>Шутка-скомма,шут,соответственно,-скомрах.

Рядом же недвусмысленно указано -нигде не засвидельствовано, то есть словцо придумано самими же этимологизаторами..


18546, перечитайте еще раз
Послано Астрахань, 31-07-2010 12:21

Слово скомма в греческом языке есть-есть.

Слово скомрах в ЦСЛ языке тоже встречается.

Не засвидетельствовано греческое слово skиmmarcoj..ну и черт с ним.
18547, RE: перечитайте еще раз
Послано guest, 31-07-2010 21:07
\\\Шутка-скомма,шут,соответственно,-скомрах\\\

Скомма- скомкаться –смяться смеётся

Шутка-скомма рох-рек-рекать-говорить

Скомо-рох=шутки-говорит.

18548, RE: А если посмотреть с другой стороны
Послано АнТюр, 31-07-2010 13:44
В турецком şaka - «шутка».
крымскотатарский: şaqa

В шведском skämt - «шутка».

Итальянский sсаrаmuссiа "шут",

СКАБРЁЗНЫЙ — <фр. scabreux> - непристойный <по отношению к шутке>

Мы имеем ЧК/СК - основа слова «шутка».

Но в шведском имеем СКЁМ. Человек, который производит СКЁМ будет
СКЁМ+АР, СКЁМ+АК, СКЁМ+АК+АР, СКЁМ+АР+АК.
СКЁМ+АР+АК - это и есть СКОМОРОХ.

То есть, слово СОМОРОХ имеет глубокик корни.

18549, скоморох - юморист
Послано guest, 05-05-2011 17:02
от сл. ГУМОР (ЮМОР),
чередование Г-СК
как в СКит(скиф)-Гот, ШКура-Кора, СКотина-Гадина (в значени тварь)
18550, RE: скоморох - юморист
Послано guest, 05-05-2011 17:48
кажется придётся почитать, а до того легкомысленно-весело относился к
слову

http://www.bolesmir.ru/index.php?content=text&name=o491&PHPSESSID=7e57bc82f12

Фаминцын Ал.С.
Скоморохи на Руси
С.-Петербург, типография Э. Арнгольда, 1889г.,

"Представителями светской музыки в России с древнейших времен, в течении многих столетий, служили искусники или потешники, издавна носившие название скоморохов. Весь продолжительный период истории светской музыки в России с XI века (раньше этого времени мы не имеем письменных свидетельств о музыкантах и певцах русских) до средины XVII столетия может, по справедливости, быть назван эпохою скоморохов. " (А.С. Фаминцын)
18551, Есть такая песня
Послано guest, 05-05-2011 20:07
плясовая, "Камаринская", про мужика-охальника. И глагол сохранился - выкомаривать, то есть шутить по полной, чтобы народ в лёжку, под стол падал.
Скоморох - комар, кажется, куда уж проще.
18552, скоморох как комар
Послано guest, 08-05-2011 12:52
эта версия, которую я и сам разделяю, потребует длинных и сложных пояснений.
проще вывести из сл. "юмор", чем отвечать на дополнительные вопросы:
-этимология сл. "комар"?
-если была комариная должность, то были ли "блохи" и прочие насекомые?
-комары не пляшут, а поют (нудят); почему тогда комаринская -- танец комара?

у Вас есть на это ответ?
вот то-то и оно.

18553, RE: скоморох как комар
Послано guest, 08-05-2011 14:07
>эта версия, которую я и сам разделяю, потребует длинных и
>сложных пояснений.
>проще вывести из сл. "юмор", чем отвечать на дополнительные
>вопросы:
>-этимология сл. "комар"?
>-если была комариная должность, то были ли "блохи" и прочие
>насекомые?
>-комары не пляшут, а поют (нудят); почему тогда комаринская
>-- танец комара?
>
>у Вас есть на это ответ?
>вот то-то и оно.
Конечно, комариную версию следует развить и доказать.
"Комар тонко, да звонко",
"Попы поют над мёртвыми, комары над живыми" (поговорки).
"Скоморохи знай да выкомаривают,
Их робяты подзадоривают,
Молодые девки да притопывают,
Старики-старухи да поплёвывают"..
Танец комара - такой образ ничуть не кажется мне вычурным, натянутым, вполне в народном духе.
"Вдруг откуда ни возьмись - маленький комарик"..
Если коллега по форуму, уважаемый Сомсиков, поразвивал бы комариные тезисы, я б не возражал. Люблю читать его обстоятельные и неспешные разборы.
18554, "Разгони-тоску"
Послано guest, 09-05-2011 19:15
не стоит тревожить коллегу Сомсикова по таким пустякам, есть версия попроще:

скома (тоска, печаль) + рух (рушить)
18555, RE:
Послано guest, 09-05-2011 23:11
Супер, ё-моё.
Если взаправду, я не возражам.
18556, RE: вдогонку
Послано guest, 09-05-2011 23:17
Скоморошить - тоску рушить! Подписуюсь)))))))
18557, МОРХ, Оксюморон, Кумар
Послано guest, 05-05-2011 20:59
Морх - м морхи мн мохра или мохор, мохры; висячие пучки нитей, кисти, бахрома; космы, непричесанные волоса; клочья, отрепья.

ОКСЮМОРОН (οξύμωρον греч. — «острая глупость») — термин античной стилистики, обозначающий нарочитое сочетание противоречивых понятий.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_literature/3452/Оксюморон


"Что же касается до семи Архангелов, или Кумар (как Их называют в Индии, эзотерически Их восемь), пришедших с других планет на нашу Землю на заре умственной эволюции нашего настоящего человечества, то ведь имена и сокровенные жизни Их хорошо известны ученикам эзотерической секции.

Вспомним о тех Семи Великих Духах или Кумарах, о которых говорится в Тайной Доктрине. Именно эти Семеро и среди них Наивысший, Принявший Дозор Мира, появлялись на всех поворотных пунктах истории нашей планеты."
http://www.myshambhala.com/obitel/comments/kumara.htm


На первый взгляд никаких подсказок, однако как знать.

18558, Оскомина
Послано guest, 09-05-2011 18:44
Фасм.:
Слово: оскоґмина,

Ближайшая этимология: оскоґма, диал. (то же), орл., оскоґмить "вызывать оскомину", укр. оскоґма, оскоґмити, блр. оскоґма "оскомина", оскоґмiцца "желать", сербск.-цслав., русск.-цслав. скомина, оскомина aѓmwd…a, болг. скоґмина, оскоґмина, словен. skomiґna "желание, похоть, оскомина", чеш. oskomina, польск. оskоmа, skoma, skomina "оскомина; большой аппетит, жадность".

А ключ к разгадке слова "скоморох" в фамилии Скомо/рощенков. Тот, кто растит-набивает оскомину. Оскомина - от кислых яблок, когда еще хочется, а уже не можется. Скоморощенков - скоморох - это тот, кто привлекает внимание, хотя уже всех зае.. достал. Типа Петросяна, в общем.
18559, RE: Оскомина
Послано guest, 09-05-2011 19:56
>А ключ к разгадке слова "скоморох" в фамилии Скомо/рощенков.
>Тот, кто растит-набивает оскомину.

Только от +РОХ производится +РОШинков, а не +РОЩенков.
18560, RE: Оскомина
Послано guest, 09-05-2011 23:02
Вы знаете, Николаич, я упоминал ОСКОМИНУ в старинной теме "Взятие Москвы". Оскомина - скоморох - Москва. Это что-то.
18561, RE: Оскомина
Послано guest, 10-05-2011 07:13
Про "Взятие Москвы" вечером поищу, сейчас не нашел, некогда.

СКМ - МСК. Если СК часто КС (воск-wax), то эти слова отличаются только-лишь зеркально, то есть составные элементы переставлены, смысл сохранен. Моск/али = ском/орохи.

Комар тоже, может, сюда влезет. Комар - сКоМ/мор.
18562, RE: этимология слова Скоморох
Послано муромец, 10-05-2011 16:49
Скоморох дословно: "стыдное движение".
18563, Скоморох
Послано guest, 11-05-2011 00:30
сок мухомора - аналог ЛСД...все остальное как следствие
18564, Шумные ребята
Послано guest, 25-06-2011 17:04
Итальянское sсаrаmuссiа произошло от среднелатинского sсаmаri. Откуда взялось последнее, можно легко вычислить. Прочтите сочетание SC как Ш, и получатся... шумари, т.е. те, кто много шумит. В русском до сих пор остался глагол "шумаркать", т.е. "шумно говорить, беседовать, задираться, храбриться". Это ли не портрет Скарамуша?
18565, Скоморох
Послано guest, 12-07-2011 22:52
В слове СКОМОРОХ корнем является склад МОР, от которого происходит слово МОРОК (морока) - шалун, баламут, повеса\ Мороковатый, то
же в меньшей степени; | обманчивый, обоятельный.
Этот же корень в словах уМОРА, юМОР.
СКО = СЬКО = СЯКО, сокращение от ВСЯКО.
ВСЯКО МОРОК - разного рода морочение ума.
18566, Скверноядие (пищевые запреты християн)
Послано guest, 30-05-2013 13:01
Скверна пищевая, пищевые запреты, виды пищевой нечистоты

Нарушение постного устава воспринималось как осквернение (и воспрещало доступ к святыне), т.е. СКОРОМНАЯ пища становилась на период поста скверной. По средневековым правилам нельзя вкушать рыбу без чешуи (сома, осетра, угря), раков и иные морепродукты (креветок, кальмары), нельзя есть телятину и мясо зайцев, бобров, белок (векшину), конину, ослину, собачатину, мясо некоторых птиц и проч., употребление свинины допустимо, если она приготовлена на огне (прошла через огонь; информант – Денисов Н. Г.). Запрещается есть кровь: в мясе при готовке не должно оставаться крови. Запрещалось есть молозиво. Безусловно, эти правила, по крайней мере некоторые из них, имеют византийские корни. В Византии запрещалось употребление мяса белки, ворона, ласточки, летучей мыши, аиста, коршуна, а вот черепокожные (креветки и кальмары) в пищу греками употреблялись и употребляются. В Византии и на Руси изначально к поганой пище причислялась удавленина, мертвечина и звероядина. После вкушения нечистой пищи, кроме очистительной молитвы полагалась епитимия (это было актуально по причине вынужденного общения с татарами).

На Руси чистота пищи зависела от процесса ее производства. Поэтому нечистой считалась пища, производство которой невозможно было отследить, пища, произведенная неправославными. До сих пор у беспоповцев считается нежелательным употребление пищи, купленной на торжище. Если этого избежать невозможно, пища «отмаливается».

Глава 30 Красного устава (часть этой главы «О скверноядцах», л. 118) кроме кровоядения и ядения поганого (и с погаными) перечисляет следующие виды пищевой нечистоты: пиянство (водка – ч. 2, л. 185), чайная и сахарная сладострастная чума (т.е. чай и сахар причислялись к нечистой пище), колбаса (из-за содержащейся в ней крови – ч. 2, л. 183), кофе и шеколад (ч. 2, л. 184). Со ссылкой на Ветхий Завет в этом уставе запрещалось вкушение мяса молодого ягненка и лебедя<63>.

В случае впадения скверного в большие сосуды, где хранится вино, масло, пшеница и проч., существовал чин очищения этой пищи (как, впрочем, и сосудов – см. ниже). Все зависит от степени осквернения. Если нечистое заметили сразу – оно изымается и пища освящается. Если нечистое находится в сосуде два дня – требуется перелив в другой сосуд и освящение пищи и сосуда. Если более и изгниет – пища выбрасывается, сосуд освящается (Зонар, гл. 75)
http://mu-pankratov.livejournal.com/142002.html
18567, Тут - то как раз понятно..
Послано Астрахань, 31-05-2013 03:03

Кое-что из этих старых русских правил сохранилось в Ветхом Завете и впоследствии было приписано древним евреям.

//Попробовать удалить из христианского сознания саму категорию «скверна, нечистота» было бы непросто. Православные богослужебные тексты, например, имеют в своей основе архаичное понятие о нечистоте, и придется «модернизировать» все тексты. Чтобы привести примеры в этой области, я подверг лингвостатистическому анализу текст Служебника (под рукой оказался только электронный вариант новообрядческого). Вначале – категория «чистота». Лексемы с корнем «скверн» встречаются 12 раз, с корнем «чист» (чистый/нечистый) – 98 раз (то есть всего – 110). Теперь, для сравнения актуальнейшая в христианстве категория «грех» – 189 раз. Категории вполне «соразмерны» друг другу. По количеству упоминаний обе эти категории относятся к группе доминирующих.//

http://www.bogoslov.ru/text/1126405.html#_ftn103

// Если более и изгниет – пища выбрасывается, сосуд освящается (Зонар, гл. 75)//

А что это за книжка такая с правилами поведения для настоящих христиан? У евреев до сих пор вон "Зоар" сохранился...

Оказывается,была у нас такая:

// Кроме хроники, сохранились, под именем З., письма, комментарии, жития святых, гимн,..З., вместе с Аристином и Вальсамоном — один из тех комментаторов канонич. права, толкования которых приобрели в церк. практике такой авторитет, что сами стали источником права. З. сообщает довольно подробные исторические сведения о соборах и о порядке древнецерковной жизни, сопоставляет комментируемое правило с другими, касающимися того же предмета, пользуется книгами св. Писания и творениями отцов церкви, иногда ссылается на императорские законы..
.. По имени З. болгары с ХШ в. называли Кормчую книгу Зонарою (в древнерусск. памятниках — также Зинар).//

http://enc-dic.com/brokgause/Zonara-ioann-57734/

ЗЫ. Вот только тут есть маленький нюанс.

Эту книжку написал человек по имени ИОАНН. А вот что такое Зинар?

Похоже,что это просто очередное прозвище этого известного человека:

«излучающий свет, лучезарный, луч света»

http://imya.com/name/41035