Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме | Название форума | Новая Хронология | Название темы | Вероятная этимология слова Я | URL темы | https://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=42834 |
42834, Вероятная этимология слова Я Послано Сомсиков, 12-07-2015 06:52
Он раскрыл рот и сказал: – Я! Его спросили: Кто – я? Он ответил: Я – Владимир Маяковский. А Владимир Маяковский – кто? – Я!
Марина Цветаева
Местоимение
Местоимение является попыткой классификации слов, выражаемой самим названием – «вместо имени». Есть, стало быть, имена и некоторые другие слова, используемые вместо них. Чем они отличаются название, конечно, не объясняет. Это нужно искать в учебниках. Например, А.А. Реформатского «Введение в языковедение», льстиво называемом классическим, т.е. наилучшим из всех возможных или не поддающимся улучшению.
Далее http://sciteclibrary.ru/texsts/rus/stat/st6787.pdf .
|
42845, RE: Вероятная этимология слова Я Послано Dimm, 13-07-2015 11:23
Местоимение, это вместо имени, или место имени, или место имение = то что имеет место???
|
42856, хорсня Послано portvein777, 13-07-2015 15:14
первый появился и сказал Я Э А... ну и тд
(ялтабаофф) -- а софия пи__дис - ему из облаков -пальцем грозит - не шали
тут он и заткнулся \\на время
так и появились перволигвизды x( стрелять пора
|
42979, RE: Вероятная этимология слова Я Послано marmazov, 18-07-2015 21:59
В русском - "я" (йа), а у поляков - ja. В санскрите jā - рождённый, происходящий из; племя, род. То есть, на вопрос "ты кто?",представитель племени гордо отвечал: "я Хомо Сапиенс", то есть, "происхожу из Хомо Сапиенсов".
Впрочем, возможно, и другое объяснение. "Я" -старославянский: азъ, болгарский: аз, древнепрусский: as, но казахский: мен, татарский: мин, финский: minä.
Такое чувство, что раздербанили санскритское asmin - этот, эта, это а: указывает на лицо, понятие, событие, предмет, действие, близкие по месту или времени. Кто взял первую часть слова, кто предпочел окончание.
Удивительно, что в эстонском "я" - ma, mina. И это эстонское ma, возможно, перебрасывает нас к санскритскому man (pf. /mene/) - думать, считать полагать и к санскритскому "mā" мерить, измерять, что, вполне, тождественно слову "считать". А это значит, что обе версии, на самом деле, не очень-то и отличаются друг от друга. Можно, ведь, сказать: "Я считаюсь принадлежащим к Хомо Сапиенсам" и указать на себя.
| |