Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме | Название форума | Новая Хронология | Название темы | Новгородские археологи нашли неизвестное древнерусское ругательство | URL темы | https://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=47439 |
47439, Новгородские археологи нашли неизвестное древнерусское ругательство Послано palik, 23-06-2016 18:03
МОСКВА, 23 июн — РИА Новости. Археологи обнаружили на раскопках в Великом Новгороде берестяную грамоту с неизвестным ранее древнерусским ругательством, сообщается на сайте Новгородского государственного музея-заповедника. Грамота, найденная в слое земли первой половины XIV века, представляет собой довольно большой документ с одной-единственной строкой: уов ортимие уо поска три берековесеке. По словам ученых, это запись оброка или долга. Новым оказалось слово "посак", которое академик Андрей Зализняк на основе псковских и тверских говоров определил как "вор", "мошенник". "Берковец" (берековесеке) — известная мера веса меда или зерна. При этом археологи пока не знают, что хотел сказать автор обнаруженного документа.
© Фото: НОВГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБЪЕДИНЁННЫЙ МУЗЕЙ-ЗАПОВЕДНИК Берестяная грамота с неизвестным ранее древнерусским ругательством, найденная в Великом Новгороде
РИА Новости http://ria.ru/science/20160623/1449875747.html#ixzz4CPY22lcA
![](http://cdn15.img22.ria.ru/images/144989/44/1449894471.jpg)
Зализняку везде ругательства мерещатся,когда уже найдут грамоту в которой будет-Зализняк не там копаешь...:-)
|
47440, Посак не мошенник, а производитель Послано marmazov, 23-06-2016 18:42
)))По словам ученых, это запись оброка или долга. Новым оказалось слово "посак", которое академик Андрей Зализняк на основе псковских и тверских говоров определил как "вор", "мошенник". "Берковец" (берековесеке) — известная мера веса меда или зерна)))
Матерщинник Зализняк все о своем. Но если знаток санскрита господин Зализняк соизволит обратиться к словарю санскрита, то узнает, что "посак", вовсе, не мошенник, а выращивающий, разводящий; производитель. Что, как раз, и соответствует записи оброка.
И эти ученые называют нас лингвофриками!
|
47577, RE: Посак не мошенник, а производитель Послано marmazov, 30-07-2016 20:29
)))"посак", вовсе, не мошенник, а выращивающий, разводящий; производитель. Что, как раз, и соответствует записи оброка)))
Подтверждением этой моей мысли может служить др.-греч. τόπος — место, где "τό" может соответствовать санскр. "ta." - тот, та, то; тот, который (сравните: русское "то" или "та") и "πος" может соответствовать санскр. "poṣa" - преуспевание, благосостояние, развитие, увеличение чего-л (сравните: посад-предместье), что с использованием слова "poṣaka" - питательный, выращивающий, разводящий; кормилец, производитель позволяет трактовать древнегреч. τόπος как "то, которое выращивает или производит", что у древних греков дало τόπος — место, а в древнерусском отложилось как "посак" - производитель, которое полностью соответствует санскритскому слову "poṣaka".
|
47441, RE: Новгородские археологи нашли неизвестное древнерусское ругательство Послано pl, 23-06-2016 21:01
В словаре Старчевского "поска" - поцелуй
|
47442, RE: Новгородские археологи нашли неизвестное древнерусское ругательство Послано MucmepX, 23-06-2016 22:21
>поска >посак
В словаре украинского языка "позыка" - заём, кредит.
|
47443, RE: Новгородские археологи нашли неизвестное древнерусское ругательство Послано palik, 23-06-2016 22:54
вообще что там написано на самом деле неизвестно,что нам показывают? Какой то кусок неизвестно чего на котором нацарапано неизвестно что. Так что можем гадать сколько угодно.
|
47444, посак Послано Igor07, 23-06-2016 23:54
https://www.youtube.com/watch?v=I47CNxwlt9U&feature=youtu.be&t=1692
|
47456, RE: посак Послано Воля, 24-06-2016 17:43
ПОСАГ муж. или посага жен., зап. (от посягать?), посажное ср., олон. приданое. Я посагу прогуляла. Я свой посаг потеряла, ·песен.>
Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.
свадьба, брак, приданное
|
47457, RE: посак Послано marmazov, 24-06-2016 19:53
Тут важен контекст. "уов ортимие уо поска три берековесеке". Если "уо" сродни "у", то у кого-то берут три берковца. Тогда этот кто-то может быть и "poṣaka" - кормящий, производящий; производитель. Вполне возможно, что этот "poṣaka" связан со словом "посад" - предместье, поселение торговых людей или, например, с посаженным на землю и облагаемым податью крестьянином, или с наименованием чиновника, который собирал эту подать (посадник, пос-ак). Этим же смыслам соответствует и "посаг" - связь, брак, приданое. Санскр. слова "sakāśa" - присутствие близость, соседство; "sākam" - вместе с; "sakti" - связь, соединение, привязанность; "śākhā" - ветвь, сук и т.д. указывают на то, что элемент "сак" может иметь соединительный смысл,- что и доказывает слово "sakha" - связанный с; сопровождаемый кем-л.;друг, товарищ. Вот откуда этноним "саки"! А еще "śaka" - навоз, помёт и "kṣā" - земля, почва. То есть, слово "сак", вполне, тождественно слову "сад", а слово "посак" - словам "посад, посадить". "Посадить" на землю и "привязать" к земле - понятия равнозначные. Что касается самих саков, то они вели не только кочевой образ жизни. Были у них и общинники-земледельцы.
| |