48101, Фряги из Фракии Послано marmazov, 10-11-2016 14:31
)))В итоге, Иван Фрязин был фряг - фаряг - варяг - враг)))
ПВЛ четко различает варягов и фрягов: "Варѧзи, свеи, урмане, готъ, русь, аглѧнъ, галичанъ, волохове, римлѧнъ, нъмцъ, корлѧзи, венедици, фрѧговъ и прочии"
Да и переход "в" в "ф" в русском языке никак не объяснить. Хотя, конечно, звук "в" очень похож на звук "ф", но сама буква "ф" была, вовсе, не нужна для отображения слов русского языка. В произведениях Пушкина, например, есть, всего, несколько случаев применения слов с этой буквой.
"Ф" в русский язык попало для отображения "ph" и "th" при переводе библии. Поэтому, она имела две разновидности,- "фиту" и "тэту". Исходя из этого, мне кажется, что под буквой "ф" в слове "фряг" может скрываться или "ph" или "th".
Были когда-то многочисленные племена "фраков" или "траков" (др.-греч. Θρᾳκός; лат. Thraci; болг. Траки ), обитавшие на Балканском полуострове. К ним относилось и племя даков. Поэтому, фрягами могли называть всех выходцев из южной Европы,из бывшей римской провинции Фракии,- а заодно, из Италии. Вот варианты слова "Фракия": греч. Θράκη (Thráki), Θρᾴκη (Thrāíkē ) или Θρῄκη (Thrēíkē ), лат. Thracia или Threcia. Как мы видим, после буквы "r" в этих вариантах начинается "свистопляска", что указывает на неоднозначность гласного звука после "r": то ли "а", то ли "e", то ли "āí" или "ēí". Возможно, этот звук мог дать в русском языке букву "я". Ну, а переходы г-з-к (фрязин, фряг, satem-kentum) объяснять не надо.В филологии они давно объяснены.
Тогда становится понятным, что словом "фрѧговъ" авторы ПВЛ обозвали греко-славянское население, проживавшее на юге Европы и в Малой Азии,- на территории исторической Фракии.
Кстати, слово "фрязин" выводят из слова "франк", хотя, оба они могли произойти от слова "фраки", если за буквой "р" был когда-то носовой гласный звук, дававший слышимое "н". В таком случае, франки являются не германским племенем, а фракийским.
|