Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме | Название форума | Новая Хронология | Название темы | Перевод Шахнаме на английский язык | URL темы | https://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=60522 |
60522, Перевод Шахнаме на английский язык Послано antryzh81, 08-09-2020 00:51
Переводы с персидского на английский доступны здесь: https://persian.packhum.org/main
Интересно, как там перевели "зодиак чаши Кей-Хосрова"? А вот как: "From Aries to Pisces he beheld All mirrored in it — Saturn, Jupiter, Mars, Leo, Sol and Luna, Mercury, And Venus." (Перевод A.G. Warner, E. Warner. Лондон: K. Paul Trench, Trubner Company, 1905-1925.)
Упоминание про "скалы земные и весь океан" отсутствует, зато каким-то образом в текст вклинилось созвездие Льва, а Овен и Рыбы переставлены местами. Последнее обессмыслило гороскоп, так как "от Овна до Рыб", в отличие от "между Рыбами и Овном", лежит вообще вся эклиптика.
При таком обращении переводчиков с источниками уместен вопрос - а что там написано у персов в этом месте поэмы на самом деле?
|
60523, RE: Перевод Шахнаме на английский язык Послано psknick, 08-09-2020 07:15
>Переводы с персидского на английский доступны здесь: >https://persian.packhum.org/main > >Интересно, как там перевели "зодиак чаши >Кей-Хосрова"? >А вот как: >"From Aries to Pisces he beheld >All mirrored in it — Saturn, Jupiter, >Mars, Leo, Sol and Luna, Mercury, >And Venus." >(Перевод A.G. Warner, E. Warner. Лондон: K. Paul Trench, >Trubner Company, 1905-1925.) > >Упоминание про "скалы земные и весь океан" >отсутствует, зато каким-то образом в текст вклинилось >созвездие Льва, а Овен и Рыбы переставлены местами. Последнее >обессмыслило гороскоп, так как "от Овна до Рыб", в >отличие от "между Рыбами и Овном", лежит вообще вся >эклиптика. > >При таком обращении переводчиков с источниками уместен вопрос >- а что там написано у персов в этом месте поэмы на самом >деле?
И почему это описание должно быть не верным?
Там же четко сказано, что начинать надо с Овна и заканчивать Рыбами. Автор текста обозревает небо по большому кругу, начиная с Овна и кончая рыбами.
Сатурн, Юпитер и Марс расположены в Тельце-Раке (вероятно в Овне планет нет), потом идет созвездие Лев, где, вероятно, так же нет никаких планет, а далее расположены Солнце, Луна, Меркурий и Венера (расположение Дева-Водолей) и все заканчивается Рыбами, где, вероятно, так же нет планет. Причем, Меркурий и Венера находятся в той части неба, где Солнце - это правильно, т.к. эти планеты далеко не отдаляются от Солнца. Т.е. Солнце, Луна, Меркурий и Венера находятся где-то в Деве-Водолее.
Время года - с октября по февраль...
|
60525, RE: Перевод Шахнаме на английский язык Послано psknick, 08-09-2020 09:33
>Там же четко сказано, что начинать надо с Овна и заканчивать >Рыбами. Автор текста обозревает небо по большому кругу, >начиная с Овна и кончая рыбами. > >Сатурн, Юпитер и Марс расположены в Тельце-Раке (вероятно в >Овне планет нет), потом идет созвездие Лев, где, вероятно, так >же нет никаких планет, а далее расположены Солнце, Луна, >Меркурий и Венера (расположение Дева-Водолей) и все >заканчивается Рыбами, где, вероятно, так же нет планет. >Причем, Меркурий и Венера находятся в той части неба, где >Солнце - это правильно, т.к. эти планеты далеко не отдаляются >от Солнца. Т.е. Солнце, Луна, Меркурий и Венера находятся >где-то в Деве-Водолее. > >Время года - с октября по февраль... >
Если подходить строго, а именно:
В Овне и Рыбах планет нет, нет во Льве.
Сатурн, Юпитер, Марс в этом порядке расположены в Тельце...Раке. Солнце, Луна, Меркурий и Венера расположены в этом порядке в Деве...Водолее
В этом случае на периоде с 30 декабря 2887 до н.э по 1 марта 1942 н.э. есть два решения.
23 октября 1653 до н.э. 11 ноября 502 года до н.э.
|
60526, RE: Перевод Шахнаме на английский язык Послано psknick, 08-09-2020 10:23
>Если подходить строго, а именно: > >В Овне и Рыбах планет нет, нет во Льве. > >Сатурн, Юпитер, Марс в этом порядке расположены в >Тельце...Раке. >Солнце, Луна, Меркурий и Венера расположены в этом порядке в >Деве...Водолее > >В этом случае на периоде с 30 декабря 2887 до н.э по 1 марта >1942 н.э. есть два решения. > >23 октября 1653 до н.э. >11 ноября 502 года до н.э. > >
Если подойти не строго, а именно:
Сатурн, Юпитер и Марс в указанном порядке могут быть в Овне...Раке Солнце, Луна, Меркурий и Венера в указанном порядке в Деве...Рыбах Во Льве планет нет, то добавляется решение:
1 февраля 968 года н.э. в 22 часа по местному времени (Иран), но в этом решении Сатурн находится слегка в Рыбах и оно не совсем соответствует описанию...
И да, в русском переводе ( Ильи Духанина) обсуждаемый фрагмент переведен иначе, там нет Юпитера, Луна где-то "снизу" "Он увидел знака Рыб и Овна, он видел Сатурн, Марс, Солнце, Льва, Венеру и Меркурий, все они были наверху, а снизу была Луна. "
|
60528, RE: Перевод Шахнаме на английский язык Послано psknick, 08-09-2020 10:36
>При таком обращении переводчиков с источниками уместен вопрос >- а что там написано у персов в этом месте поэмы на самом >деле?
да... Нам для полного счастья осталось выучить персидский...
|
60529, RE: Перевод Шахнаме на английский язык Послано Mollari, 08-09-2020 12:34
> да... Нам для полного счастья осталось выучить персидский...
Или хотя бы найти дословный перевод, без поэтических украшательств. Чтобы понять, что в тексте упоминается, а что нет.
|
60531, RE: Перевод Шахнаме на английский язык Послано Mollari, 08-09-2020 12:43
Как вариант, такой перевод можно интерпретировать и так, что все планеты были во Льве (что даёт 1624 год). Но это тоже вилами по воде. Надо смотреть подстрочник.
А ещё можно попробовать найти оригинальный текст и скормить его гуглопереводчику.
| |