Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыRE: благо
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=103350&mesg_id=103418
103418, RE: благо
Послано guest, 22-12-2012 10:15
> В английском тоже есть связь: слово "blessing"=благо.

Интересна этимология слова "благо"/

У Фасмера:
"бо́лого "благо", нар. "хорошо", местн. н. Болого́е, нар. бо́лозе "хорошо" (из *болозѣ); цслав. заимств.: благо́й, бла́го; ср. укр. бо́лого, ст.-слав. благъ, болг. благо́ "еда, запретная во время поста", сербохорв. бла̑г "благой, хороший", бла̑го "имущество; деньги; домашний скот", словен. blȃg "благородный", blagȏ "имущество; скот", чеш. blahý "блаженный", blaho, blaze "хорошо", польск. bɫogi "блаженный, приятный", н.-луж. bɫožki "блаженный". Вероятно, родственно авест. bǝrǝǰayeiti "призывает, поклоняется", bǝrǝχδa- "желанный, дорогой, ценный", bǝrǝg- ж. "религиозный обычай, обряд", др.-инд. bŕ̥haspátiḥ "господин молитвы"; см. Фик 1, 94; Бернекер 1, 69. Затронутая наряду с этим Бернекером (там же) связь арийских слов с берегу́ (Мерингер, IF 18, 262) менее вероятна. Следует отказаться ввиду фонетических трудностей также от сопоставления бо́лого и большо́й, ст.-слав. болии; см. Вайян, RES 9, 7. Если бы можно было предположить для слав. *bolgъ знач. "прекрасный, лучезарный", то мы могли бы допустить родство с лат. fulgor, flagrō "горю, пылаю, накаляюсь", которое сопоставляется с др.-инд. bhárgas "лучезарный блеск", bhŕ̥gavas мн. "полубожества – воплощения молнии", греч. φλέγω "горю"; см. Вальде – Гофман 510, также Траутман, GGA, 1911, 245."

Т.е. Фасмер отрицает связь с Большой, "прячет концы в воду".

"Другой словарь наоборот связывает благо и большой:
БЛАГО. Заимств. из ст.-сл. яз., где благо — исходное прилагательное ср. р. (< *bolgo в результате развития неполногласия), суф. производное от той же основы, что и больше, родственной др.-инд. bálam "сила", лат. dēbilis "бессильный" (с отрицательной приставкой de, см. дебил1), греч. belteron "лучше" (с суф. -ter-) и т. д. В таком случае благо буквально — "богатство (сильного, взятое силой)", далее — "процветание, преуспевание" и затем — "счастье, блаженство" > "добро, благо".
Яндекс.Словари › Этимологический словарь, 2004"

Ну так надо дальше-то продолжить:
BILIS (лат.)=БОЛьшой=ВЕЛикий.

А вот слово "великий" (оно же "велий") это, возможно и ВОЛя и ВЕЛеть.
Тоже конечно надо копать, возможно и общеиндоевропейское, но продолжить до него надо.

Ну и в славянском все уровни прозрачны и на каждом куст однокоренных слов, что говорит, что в славянском этот куст ВОЗНИК С ДАВНИХ ВРЕМЕН и развивался понятно и логично.

ВЕЛий, великий (велеть, воля)=БОЛЬШОЙ (больше)=БЛАГО=Блаженство