Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темы„Ричард III“ - евангельские мотивы?
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=105774&mesg_id=105797
105797, „Ричард III“ - евангельские мотивы?
Послано guest, 31-01-2014 22:58
В "Ричарде III" Шекспира возможно проглядывают некоторые евангельские мотивы, при этом Ричард III (а в начале пьесы - также Эдуард IV) выступает аналогом царя Ирода. В начале пьесы речь заходит о неком предсказании, пророчестве о букве Г (G), которого следует опасаться царю Эдуарду IV, но подбрасывает ему это пророчество Глостер, будущий Ричард III, у которого тоже имя Глостер начинается на эту же букву, видимо не случайно, ведь по легендам он был рожден в результате кесарева сечения, а следовательно может быть в этом отражением Андроника-Христа. Возможно эта история - аналог опасений Ирода по поводу рождения Христа.

Кларенс
..Лишь одно известно,
Что снам и прорицаньям верит он <т.е. действующий король Эдуард IV>.
Из азбуки изъял он букву Г.
Сказал ему какой-то чернокнижник,
Что буква Г опасна для него
И трон отнимет, у его потомства.
Меня зовут Георг, и он решил,
Что это - я. Вот этот вздор - причина,
Что заточить меня велел король.
Глостер
Вот какова власть женщин над мужьями!
Вас посылает в Тауэр не король,
А леди Грей, жена его; она
До этих крайностей его доводит.
Она и брат ее благочестивый
Энтони Вудвил королю внушили
Отправить лорда-камергера <т.е. Хестингса> в Тауэр,
Откуда он освобожден лишь нынче.
Не в безопасности мы здесь, нет, Кларенс.
http://lib.ru/SHAKESPEARE/shks_richardIII_1.txt Уильям Шекспир. Ричард III (пер. Анна Радлова)

Затем убийство Хестингса (а возможно и Кларенса?) может отражать убийство Иоанна Крестителя. В разговоре с Кларенсом Глостер делает намек на крещение:

"...чтоб в Тауэре вас заново крестили? - Зловещий намек на дальнейшие события, изображенные в трагедии: подосланные Глостером убийцы бросят тело Кларенса в бочку (заменяющую "купель"), только наполненную не водой, в которой крестят младенцев, а вином."

Глостер требует, чтобы ему к обеду принесли голову лорда Хестингса, подобно тому как Ироду на пир принесли голову Иоанна Крестителя:

Глостер
..Смотрите, околдован я: рука,
Как ветка пораженная, иссохла.
Жена Эдварда, пакостная ведьма,
В союзе с непотребной шлюхой Шор,
Тавро такое наложила мне.
Хестингс
Ну, если сделали они то дело...
Глостер
Как "если"! Покровитель гнусной шлюхи!
Ты "если" говоришь? Предатель ты!
Прочь голову ему! Клянусь святыми,
Обедать я не стану до тех пор,
Пока ее не принесут. Должны вы,
Ретклиф и Ловел, дело это сделать.
...
Ретклиф
Ну, исповедь живей! Пора обедать
Уж герцогу, ждет вашей головы он.
Хестингс
О милость быстротечная людей!
Стремимся мы сильнее к ней, чем к божьей.
Кто понадеялся на вашу ласку,
Живет, как пьяный мореход на мачте;
От каждого движенья может он
Упасть в глубины роковые волн.
Ловел
Ну, ну, довольно! Бесполезны вопли.
Хестингс
Кровавый Ричард! Бедная земля!
Ужасное, невиданное время
Тебе пророчу. - Ну, идем на плаху.
Несите голову ему мою.
Тот, кто смеется, сам уж на краю.

Затем Глостер притворно выражает сожаление по поводу его казни:

Входят Ретклиф и Ловел с головой Хестингса.
Ловел
Вот голова изменника пред вами:
Казнен опасный и коварный Хестингс.
Глостер
(плачет)
Как я любил того, о ком я плачу!
Считал его невиннейшим созданьем
Из всех живущих в христианском мире;
В него, как в книгу, вписывал мой дух
Своих тайнейших мыслей вереницу.
Так прикрывать постыдный свой порок
Личиной добродетели умел он,
Что кроме явного его греха, -
Хочу сказать о связи с миссис Шор, -
В нем не было заметно ни пятна.

Возможно отношения Глостер-Анна отображают отношения Ирод-Мариамна (Глостер виновен в убийстве близких Анны, в итоге расправляется и с ней. Подобное совершил и Ирод по отношению к Мариамне). Еще Глостер-Ричард говорит: "Дочь брата в жены я себе возьму" - это может быть отражением неправедной женитьбы Ирода на жене брата. Эдуард IV также вступал в беззаконные связи с любовницами.
Убиение Ричардом двух маленьких сыновей брата его, Эдуарда IV, может быть отражением избиения младенцев царя Ирода. Прямо перед этим покушением Ричард произносит следующее:

Слух распусти повсюду,
Что леди Анна тяжко заболела;
А я велю ее держать в затворе.
..Я сказал: слух распусти,
Что королева Анна умирает.

- может, болезнь Анны и в какой-то степени "избиение младенцев" - это отражение кесарева сечения Девы Марии?

Томас Мор дает описание внешности Ричарда III: «Ричард был маленького роста, непропорционально сложен, с изогнутым позвоночником и неприятными грубыми чертами лица, левое плечо было выше, чем правое». Мор сообщает и легенды о том, что Ричард был вырезан из чрева матери, что он появился уже с зубами и вышел из утробы матери ногами вперед. Похожие легенды существовали и о Роберте Дьяволе (тоже мать родила его в великих страданиях, и он хватал зубами груди нянек, см. в сообщ. № 195 выше). Из диалога Ричарда с матерью:

Герцогиня Йоркская
..А я тебя ждала,
Бог весть как, в смертных муках и страданьях.
Король Ричард
И вот, чтоб прекратить их, я родился.
Герцогиня Йоркская
Родился ты, клянусь распятьем я, -
И стала адом бедная земля.
Младенчество твое мне тяжким было,
И школьником ты бешен был и дик,
И юношей неукротим и дерзок,
А возмужав, ты стал хитер, коварен,
Высокомерен и кровав, - опасен
Тем, что под простотой ты злобу скрыл.
Назвать ты можешь ли единый час,
Когда меня порадовал собой?

Глостер о возможной незаконнорожденности брата Эдуарда:

Скажите - в год, когда рожала мать
Эдварда ненасытного, отец мой,
Достойный Йорк, во Франции сражался
И, сопоставив сроки, не признал он,
Чтоб им ребенок этот зачат был.
Да, впрочем, это видно по лицу -
Он с Йорком славным вовсе был несхож.

http://womenshistory.about.com/od/medbritishwomen/ss/Birth-Controversies-and-the-Wars-of-the-Roses_5.htm Was King Edward IV Illegitimate?