106140, мотив оклеветанной девы и ее мнимой смерти Послано guest, 14-01-2014 16:32
Мотив оклеветанной девы и ее мнимой смерти, встречающийся в старой литературе - не вариация ли темы о якобы развратной Деве Марии, т.е. скептической версии о Непорочном Зачатии с присоединением истории кесарева сечения? Некоторые примеры: # Сусанна, обвиненная старцами в прелюбодеянии, но спасенная выступившим на суде в ее защиту Даниилом (здесь нет мнимой смерти, но тем не менее приговорена она была старцами к смерти). По ФиН это отражение "истории Есфири". # Шекспир "Много шума из ничего": Геро, обвиненная коварным доном Хуаном в распутстве и временно как бы умершая и похороненная. # Новелла 1.22 Банделло. Здесь героиню зовут Фениция (Fenicia) - намек на возрождающегося Феникса? В "Клижесе" мнимо умершую героиню также зовут Fenice.
В переводе Дж. Пейна это новелла 1.20: https://archive.org/stream/novelsofmatteoba01band#page/302/mode/2up
# Роман Харитона «Повесть о любви Херея и Каллирои»:
//http://ru.wikipedia.org/wiki/Харитон_Афродисийский ..Херей, охваченный ревностью, по наветам отвергнутых Каллироей женихов, наносит жене страшный удар в живот, и та падает как мертвая. Так как Каллироя долго не приходит в чувство, то ее, считая умершей, торжественно погребают вместе с большим количеством драгоценностей. Ночью пират Ферон со своей шайкой взламывают склеп и обнаруживают там очнувшуюся от мнимой смерти Каллирою. Забрав драгоценности и Каллирою, разбойники увозят ее на корабле и продают как рабыню богатому и знатному жителю Ионии Дионисию, который недавно овдовел и остался с маленькой дочкой на руках. Дионисий сразу же пленяется красотой своей новой невольницы, но видя в ней женщину благородного происхождения и не желая силой владеть ею, предлагает ей вступить с ним в законный брак. Каллироя сначала отказывается, но, обнаружив, что у нее должен быть ребенок от ее мужа Херея и не желая, чтобы ее дитя стало рабом, соглашается и выходит вторично замуж за Дионисия..//
- удар жены в живот напоминает историю убийства Нероном беременной Поппеи Сабины, а также похожие примеры с царем Персии Камбисом (Геродот 3.32) и тираном Коринфа Периандром, сыном Кипсела ("сундука", от греч. kypsele ящик, сундук, ларь) (Диоген Лаэртский 1.94). Пробудившаяся от смерти-сна Каллироя, попавшая затем к Дионисию («...главному человеку в Милете и во всей Ионии»), сравнивается Харитоном с Ариадной, которая была оставлена Тесеем спящей на Наксосе, а после была отдана Дионису.
//http://briefly.ru/xariton/povest_o_ljubvi_xereja_i_kalliroi/ ..Тем временем в Сиракузах обнаружена ограбленная гробница, в которой нет Каллирои. И на розыски ее отправляются экспедиции в Ливию, Италию, Ионию... И вот в море задержана лодка с траурными предметами — украшениями из ограбленной гробницы. Тут же лежит полумёртвый Ферон — главарь пиратов. Привезённый в Сиракузы, он под пытками признается в содеянном. Народное собрание единодушно приговаривает его к смертной казни: «За Фероном, когда его уводили, шла большая толпа народа. Распят он был перед могилой Каллирои: с креста смотрел он на море, по которому вёз он пленницей дочь Гермократа...»..//
Действие в романе происходит при великом Артаксерксе, который также влюбился в Каллирою и хотел взять ее себе в жены при живой царице Статире (не "история Есфири" ли это?):
//..обстоятельства складываются так, что сам Артаксеркс, великий царь Персии, вызывает к себе Дионисия с Каллироей и Митридата для справедливого суда... Итак, Дионисий с Каллироей едут в Вавилон к Артаксерксу в ставку царя. Туда же более кратким путём, через Армению, мчится Митридат. По дороге сатрапы всех царских областей с почётом встречают и провожают Дионисия и его прекрасную спутницу, молва о непревзойдённой красоте которой летит впереди неё. Взволнованы, естественно, и персидские красавицы. И отнюдь не без оснований. Ибо и сам Артаксеркс с первого взгляда влюбляется в Каллирою... Настаёт день царского суда. И Митридат выкладывает свой главный козырь — живого Херея, которого он привёз с собой. И получается, что Дионисий хочет жениться на мужней жене?! Или рабыне?! Но царь медлит с решением, откладывая судебное заседание со дня на день, так как все больше влюбляется в Каллирою. И его главный евнух сообщает об этом сиракузянке. Но та делает вид, что не поняла, не верит в возможность подобного святотатства: при живой царице Сострате царь делает ей такое неприличное предложение?! Нет, евнух определённо что-то путает: он неправильно понял Артаксеркса..//
//В романе Харитона мы видим уже четко разработанную типовую схему всех греческих любовных романов: гнев Афродиты, кораблекрушение, мнимая смерть одного из героев, продажа в рабство, распятие на кресте, письма, вещие сны. Герои из-за своей красоты подвергаются покушениям на них со стороны окружающих, но остаются верными своей любви. Вместе с тем Харитон отличается от других романистов простотой и безыскусностью: у него нет второй темы с другой влюбленной парой, обширных софистических отступлений, псевдонаучных рассуждений и обилия невероятных приключений.//
Еще пример оклеветанной героини - Джиневра Шотландская из "Неистового Роланда" Ариосто, оклеветанная албанским герцогом Полинессо. Опера Генделя на эту тему:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Ариодант_(опера)
Об источниках "Много шума из ничего" Шекспира: http://assets.cambridge.org/97805218/25436/excerpt/9780521825436_excerpt.pdf
Некоторые другие героини Шекспира также оказались обвиненными в прелюбодеянии, те же Имогена, Гермиона..
|