Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыКитайский русский язык
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=106956&mesg_id=106956
106956, Китайский русский язык
Послано guest, 15-04-2013 20:50


Казалось бы, что может быть общего между китайскими иероглифами и кириллицей. Однако, если присмотреться ближе, то между ними существует глубокая взаимосвязь.

На рисунке представлены 2 знака.
Первый - всем известная буква Ф, второй - китайский иероглиф 中 присутствующий в названии этой страны.

Буква Ф имеет собственное название в старо- и церковнославянском алфавите - ФЕРТ. Происходит от греческой буквы ФИ. Правда, в древнейших вариантах греческого алфавита буква фи отсутствовала. В отличие от большинства других греческих букв, которые происходят от финикийских, фи не имеет финикийского прообраза и её происхождение неясно.

Китайский иероглиф 中 произносится как ЧОН и является основой названия этой страны - Чайна. Означает этот иероглиф следующее понятие: середина, центр, в, внутри. Поэтому Китай принято называть срединным государством.

Первое, бросающееся в глаза сходство состоит в том, что русское выражение "ходить фертом" означает ходить сложив руки в боки. Вот в такой позе:



Речь идет о человеке, воображающим себя важным, центральным, срединным. Сама же поза графически совпадает с обоими рассматриваемыми знаками.



Но на этом сходство не заканчивается.

Процесс, символом которого является удивительно похожая графическая композиция называется ЖЕНиться. А невеста, участвовающая в этом процессе по английски звучит как БРАЙД (bride), что фонетически очень близко к слову ФЕРТ.



Двуликий бог, изображение которого так же соответствует рассматриваемому ряду называется ЖАНус.



Изображение всем известного прядильного инструмента не только удивительно похоже на букву Ф, но и называется слово близким к слову ферт - ВЕРЕТено.



Слово ВОРОТа снова отражает симметричную Ф-образную фигуру.



Как ни странно это звучит, но еще одно соответствие может быть найдено в других иероглифах - египетских.
Египтяне для записи имен царей и богов использовали специальный символ, который называется ШЕНу. Это овал с черточкой внизу, внутрь которого помещалось имя.



В русском языке морфема ШЕНу может быть найдена в таких словах означающих высший социальный статус: ЧИН, ХАН, САН, ШАНовный. Изображения божеств традиционно называются иКОНами.

Соответствие египетского знака ШЕНу и китайского иероглифа ЧОН заключается в том, что в середине, внутри знака ШЕНу записывалось имя царственной особы, главного, центрального человека.

Очень близко в фонетическом плане к слову ФЕРТ находится понятие ВРАТь. Но ведь именно ВРАТЬ означает преувеличивать! Соответствием морфеме ШЕНу/ЧОН может служить еще одно слово связанное с преувеличением: заГНуть/ГНать.

Латинское слово FORTis переводится как крепкий и сильный, снова указывая на высшую степень. Интересно, что всем известный Форт Байяр имеет форму абсолютно соответствующую форме египетского знака Шену:




Птица - BIRD на английском, графически повторяет букву ФЕРТ и ассоциируется с высотой.



Кстати ВОРОТа бывают еще и такими:



Графически повторяя египетский знак ШЕНу

Если рассмотреть ФЕРТ и ШЕНу, как фигуру сложенную из 2-х половинок, можно провести паралель со словом ПАРТнер, БРАТ.

Слово ПАРАД - помимо мотива объединения несет ассоциацию с высотой, т.к. на параде демонстрируют самые лучшие достижения.

Существует еще масса слов и понятий графически или образно повторяющие три указанных символа. Их фонетическое соответствие говорит о том, что наши языки куда ближе, чем принято считать. И у этого явления есть причина, узнать которую поможет новое лингвистическое исследование: Лингвогеометрия или история эволюции одного мема.