Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыRE: Родерик
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=115005&mesg_id=115102
115102, RE: Родерик
Послано guest, 17-03-2015 14:30
Цитата из книги: Смирнов А.А. Средневековая литература Испании. О поэме о Родриго-Родерике (кстати и имя Рюрик производят от Родерик):

http://svr-lit.niv.ru/svr-lit/smirnov-literatura-ispanii/glava-pervaya.htm
Не вполне ясно происхождение поэмы, сложившейся, вероятно, в XI или XII в., о короле Родриго и «гибели Испании» («Cantares de don Rodrigo»). Сюжет этого сказания сводится к следующему. В Толедо (столице вестготских королей) был заколдованный дворец, называвшийся «Домом Геркулеса», куда доступ был запрещен всем, даже королям Испании. Родриго, последний готский король Испании, нарушил этот запрет. Он вошел во дворец и обнаружил там сундук, в котором оказалось полотно с изображенными на нем фигурами мусульман. Надпись под рисунком гласила, что король, открывший сундук, увидит, как его землю завоюют такие люди. Однако Родриго не придал никакого значения виденному им, а, напротив, велел собрать со всех концов Испании как можно больше оружия и перековать его в земледельческие орудия. Вскоре затем он соблазнился красотою Кавы, дочери его подданного графа Хулиана, начальника крепости Сеуты, и силой овладел ею. Кава написала об этом отцу, который, пылая жаждой мщения, призвал на помощь арабов и вторгся с ними в Испанию. Дело кончилось завоеванием всей страны мусульманами. О смерти Родриго в вариантах поэмы рассказывалось по-разному: он был убит, доблестно сражаясь с маврами; во время бегства потонул в реке; скрылся в пустынных местах, где был растерзан зверями; бежал в Португалию, исповедался там одному отшельнику и, исполняя его приказание, ради спасения своей души лег в гроб, наполненный змеями, которые изгрызли его заживо.
Первые два мотива сказания — «Дом Геркулеса» и история Кавы — арабского происхождения (якобы), и уже в IX в. они встречаются у всех авторов арабских хроник, рассказывающих о завоевании Испании. Сказание это проникло в Испанию поздно, вероятно лишь в XI в., и скорее устным, чем письменным путем. На испанской почве к нему присоединился третий мотив, явно христианский по происхождению, — гроб со змеями. В такой форме сказание было воспринято хугларами и включено в общий запас эпических тем вследствие внутренней близости его к другим национально-историческим преданиям.

Здесь видимо мотив рокового любопытства (Ева, Пандора). Выражение "перековать мечи на орала и копья на серпы" - из книги пророка Исайи (т.е. Христа, по ФиН). Мученическая смерть Родриго не может ли быть отражением смерти Христа?