Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыКопейка и гривна.Норики
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=119211&mesg_id=119273
119273, Копейка и гривна.Норики
Послано marmazov, 16-01-2016 19:30
Копейка

Рассмотрим это слово вместе с такими фонетически близкими словами как "копье", "копать", "купить", "копить", "кипа", "кипеть", "купать", "капать" и так далее.
Фонетическая связь, вроде бы, различных слов должна настораживать исследователя: - а нет ли здесь и смысловой связи?

В санскрите, которым мы пользуемся для установления такой смысловой связи,
есть слово "kūpa", "kāpa" - яма, нора, пещера; колодец, фонтан.
Оно, вполне, может объединить такие слова как "копать", "купать", "капать", "купель" и даже "кипеть", "копить", "кипа" и "копье". Вспомните сказку про "пещеру", полную накопленных сокровищ, а "копьем" в древние времена служила заостренная палка, которой и копали яму, и выкапывали съедобные клубни или самородное серебро, и выгоняли зверя из норы. В один прекрасный день, когда человека что-то "достало" и он, накопив гнев в своей груди, с силой швырнул острую палку в цель, "копье" приобрело современные смысловые очертания. Им стали не только колоть и копать, но и с силой швырять во врага.
В санскрите "kupaya" - кипящий (гневом и т. п.).

Казалось бы, между словами "нора" и "нырять" нет никакой смысловой связи, потому что в санскрите "вода" - "nīra". Однако, мы упорно говорим: "нырнул под одеяло, нырнул за полог" и так далее. А значит, смысловая связь есть. Как тут не вспомнить сообщения о древних славянах, которые часами могли находиться под водой, дыша через тонкую трубочку? "Нырнуть",- значит скрыться. В нору или воду.

Еще в 4 веке до н.э. в Европе было племя "нориков". Вот что пишет Полибий:
"в земле таврисков и нориков, вблизи Аквилеи, открыты столь богатые золотые россыпи, что достаточно было углубиться фута на два от поверхности земли, чтобы тотчас напасть на золото. Некоторая часть золота находима там в чистом виде, в кусочках величиной с полевой или волчий боб". Но в санскрите нет обозначения ямы, пещеры, рудника или шахты, тождественного слову "нора". А ведь, со словом "нора" может быть связано название "норики", а значит, это слово не менее древнее, чем санскритское "nira" - вода. И слово это - славянское.

Этимологическую связь "копья" со словом "копать" мы, кажется, установили. А при чем здесь копейка? Так вот, в санскрите есть слово
"kapala" - часть, доля, половина. Казалось бы, вот она связь палки-копалки (выбрасывающей землю по частям), или копья, с копейкой - "kapala", частью рубля! Но эта связь не прямая, потому что похожее слово "kapāla" в санскрите означает "блюдо, чаша(также для подаяний), скорлупа, оболочка. Интересно, все-таки, объясняют слово "кабель" в той же "Википедии": "Ка́бель (вероятно, через нем. Kabel или нидерл. kabel из фр. câble, от лат. сарulum — аркан) — конструкция из одного или нескольких изолированных друг от друга проводников (жил), или оптических волокон, заключённых в оболочку".
А может, все-таки, "кабель" - из "kapāla" - оболочка?

Но, опять же, при чем здесь копейка? А при том, что появление названия "копейка", скорее всего, связано с формой так называемых денег-"чешуек", напоминавшей "рыбью чешую" или же частички или малюсенькие "скорлупки", которые легче всего было считать на широком блюде. То есть, слово "копейка" связано с
"kapala" - часть, доля и "kapāla"- "блюдо, чаша(также для подаяний), скорлупа, оболочка." Переход "l" - "ya" объяснялся в посте "рубль", в русском языке им можно объяснить сочетание таких форм слова как "копал-копай". Слова "копить"(по частям) и "купить" (одну часть товара) можно вывести из этих же слов. Даже слово "kapaṭa" - обман, мошенничество; вероломность можно связать с таким отрицательным явлением как ростовщичество или со средствами, "нажитыми (накопленными) непосильным трудом".

В санскрите есть и слово "kup" - сиять, блистать". Первые "чешуйки" (о них можно почитать в интернете) были серебряными. На них, кстати, далеко не всегда было изображение всадника с копьем. И появились они в одно время с появлением названия "копейка".

Гривна

Шейная гривна- украшение, цепь или ожерелье.
Ее название можно объяснить из санскрита, где "grīva" - шея, затылок.

Древнерусская гривна. Ее название имеет более глубокие корни, так как слово "grīva" можно разделить на "giri" - гора и "iva" - как, подобно.

Таким образом, "гривна" - подобная горе. И, впрямь, древнерусская гривна
имеет удлиненную форму и напоминает камень. В санскрите "grāvan" - камень