Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыМакбет и Сатана-Люцифер
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=115005&mesg_id=125804
125804, Макбет и Сатана-Люцифер
Послано Markgraf99_, 27-03-2017 23:55
Макбет - только ли царь Ирод (см. ФиН о Шекспире)? Макбет рвался к власти, за что был затем наказан, и в этом он схож, как было замечено исследователями, с образом Сатаны, Люцифера, восставшим против Бога. Сатана, по ФиН, - отражение Исаака Ангела, восставшего на Андроника (см. "Царь Славян"). В этом смысле убийство Макбетом короля Дункана может соответствовать убийству заговорщиками / мятежниками Христа-Андроника = Андрея Боголюбского: и на Андрея, и на Дункана покушение совершают ночью в спальне (и арест Христа тоже происходит ночью). Кроме того и ночь эта была необычна, по Шекспиру, тряслась земля, а днём солнце скрылось во мгле (евангельские затмение и землетрясение при распятии?). Соответствует ли здесь леди Макбет коварной жене Андрея Боголюбского? Возможно.
В этой связи наверное не случайны слова, сказанные в начале пьесы о Макбете и Банко (акт 1, сц. 2), что они хотят "увековечить / воздвигнуть новую Голгофу", memorize another Golgotha. А также возможно пародия на распятие в конце пьесы (акт 5, сц. 8), слова Макдуфа Макбету:

MACDUFF ..We'll have thee, as our rarer monsters are,
Painted on a pole, and underwrit,
'Here may you see the tyrant.'

Может быть, и в движении Бирнамского леса на Дунсинанский холм, помимо Троянского коня, есть отзвук несения древа-креста распятия?

Кстати, фраза-совет леди Макбет мужу "цветком невинным выглядеть и быть змеей под ним", Look like the innocent flower, but be the serpent under't (1.5.74-5), напоминает «Будьте мудры, как змеи, и просты, как голуби» (Мф. 10, 16).

Христа как и Сатану тоже называли Люцифером (Откр. 22:16). Возможно их могли путать? О Сатане см. Исаия 14, Иезекииль 28, Откровение 12, 19, 20.

В 5 сцене 5 акта Макбет произносит монолог о бессмысленности жизни, что напоминает идеи Экклезиаста. Отмечают близость Экклезиаста и египетской "Песни Арфиста", последняя также явно перекликается с "Эпосом о Гильгамеше" общей темой "ешь, пей, веселись, потому что завтра умрешь" (ср. эпитафия Сарданапала). Наверное Макбета здесь можно сравнить и с Сизифом, тем более что Лукреций понимает Сизифа в политическом смысле:

Также у нас и Сизиф пред глазами находится в жизни:
Кто от народа секир жестоких и дикторских связок
Жадно ждёт, но всегда поражённый и мрачный уходит;
Ибо стремиться ко власти, что тщетно всегда и ничтожно,
Тягостный труд вынося при этом ещё постоянно,
Это всё тоже, что в гору толкать с напряжённым усильем
Камень, который, уже достигнув самой вершины,
Всё-таки катится вниз и опять на равнину несётся. (Тит Лукреций Кар, О природе вещей, книга 3)

Сизиф, казнимый страшной казнью, толкающий или несущий в гору тяжёлый камень, не навеян ли образом Христа, несущего крест на Голгофу?
Бессмысленность и нескончаемость труда Сизифа перекликается с работой Данаид и Пенелопы. У Плутарха при рождении Ромула-Христа царь Тархетий в гневе сажает дочь в тюрьму и обрекает на работу Пенелопы, чтобы она не вышла замуж - не выражена ли здесь таким образом идея вечной девственности Девы Марии? Данаида Гипермнестра, пощадила Линкея (предка Геракла-Христа), так как он уважил её желание остаться девой. Похожая история есть и про Геракла и 50 дочерей Фестия (тринадцатый подвиг Геракла), из которых одна не пожелала сойтись с Гераклом, и он осудил её остаться вечно девой и быть жрицей в храме, посвящённом ему.