133390, ссылки Эрдманна Послано Igor07, 30-08-2018 14:13
>признавая, что татарское слово, означающее «собака» и созвучное с «копек», не известно в значении «копейка» в словаре Франциска Менинского (1623-1698) и современникам Эрдманна «казанским и оренбургским татарам», Эрдманн, как бы, возвращает татарам, забытое ими, ещё одно значение этого слова, добавив его к словам «деньги, алтын и пуло», уже считающимися татарскими.
Эрдманн: «деньги, алтын и пуло», уже считаются татарскими словами.
посмотрим на что ссылается Эрдманн, это утверждая, в своём сочинении (см. ссылку ниже):
https://yadi.sk/i/TiINaiix3ah5mp
на 1828/30 год в арсенале у Эрдманна доказательства только начала 19 века: 3 источника на иностранных языках и 2 на русском.
в русских - просто идёт информационный звон без доказательств, подобный «сабелька / сабляница» из сообщения 76, скорее всего вызванный иностранными источниками.
в иностранных - авторство источника 1815 г., напечатанного в Казани, принадлежит, уже упомянутому в сообщении 75, "выдающемуся немецкому и российскому востоковеду-арабисту и нумизмату" Френу (1782—1851), не знавшего русского языка и рекомендовавшего Эрдманна на своё место в Казанском университете.
ну, а под что "заточены" "выдающиеся немецкие" видно из того же сочинения, путающего собаку со львом, Эрдманна - см. начало этого сообщения.
|