133815, RE: а может не свиньи, а лебеди? Послано elena, 01-10-2018 12:03
>За этимологией этих животных кроется кое-какая история. В. >Скотт иронично писал, что то животное, что ещё >бегает-прыгает-летает как дичь - это по-саксонски а то что из >этого попадает на стол - это по-норманнски, то бишь, >по-французски... Свинья имеет аналоги в германских - англ. >swine, sow, нем. Schweine, сканд. svin, голл. zwein.и даже >латинское sus, suvi... Боров - нем. Barg, англ. barrow. А >порося можно найти в лат. porcus, фр. porc, ит. porca, нем. >Ferkel и даже курдском beraz... А "берлога" >изначально - "свинячья (кабанья) лёжка", вонючее >место, грязь... Это перенесено и на медвежью нору... И на >Берлин :-) >Англ. pig - слово позднее и якобы не имеет этимологии, но, >скорее всего она просто неприлична, эта пига-пича... :-) Вне >европейского ареала - другие свиньи...
А я бы обратила внимание на то,"что летает как дичь". По-английски - swan, на датском,норвежском и шведском - svanen, по-исландски - svaninn, по-немецки - der Schwan, по-нидерландски - de zwaan, по-фризски - de swan.
И мы приходим к имени легендарной личности - сестре таких же легендарных братьев - Лыбеди, отразившейся в древнеисландских сагах как Сванхильд, а у Иордана как Сунильда из рода росомонов.
Скорее всего и имя "свеи" имеет те же корни.
|