134370, RE: Не похоже на XX век Послано Mollari, 05-01-2019 14:53
> Так я и на компьютерном мониторе не вижу слова "монитор", а на клавиатуре - "клавиатура". Получается, я сейчас пользуюсь не ими.
Ваша аналогия некорректна, поскольку, вместе с монитором и клавиатурой идёт документация от производителя, в которой указывается, что это – именно монитор и клавиатура, а не подставка под рассаду и игрушка для кота.
Вы же требуете от изображения на картине фотографического сходства, не желая понимать, что это – вовсе не фотография! И даже не портрет, написанный с целью максимально точной передачи черт лица.
> Не знаю, не охота ломать голову над вашими загадками, не относящимися к теме.
Напротив, данная загадка имеет самое прямое отношение к теме. Точнее, к Вашему её непониманию.
> Но если вы объясните, какой в этом смысл, я может и подумаю.
А смысл простой. Картина Верещагина «Апофеоз войны» (надеюсь, Вы её узнали) относится, как нетрудно догадаться, к батальному жанру. Однако, сам Верещагин описал её жанр несколько иначе: «если не считать ворон, это натюрморт».
> А я разве где-то написал, что данная причина является у вас главной? Тем более что вы сами не обозначили что главное, а что второстепенное. По-русски же предложение, в котором вы говорите, что такая причина вероятна, является утверждением. В этом и был смысл моих слов: для вас это причина. А уж с какой вероятностью она таковой является, мне неизвестно.
Может Вам всё-таки стоит перечесть мою работу заново? От начала и до конца. Чтобы мне не пришлось и далее фиксировать Вашу невнимательность в каждом втором утверждении.
Глядишь, увидите, что в моём тексте имеются следующие слова: « … почему на рис. 1 записана дата ноября 1940 года, в то время как герцог Перси погиб шестью месяцами ранее? Наверняка, свою роль сыграли сразу несколько факторов. … Однако, главная причина, скорее всего, была в том, что в ноябре Солнце (соотнесённое на рис. 1 с герцогом Перси) находилось в Скорпионе, то есть в созвездии смерти. Иными словами, дата для зашифрованного в картине зодиака была выбрана с тем расчётом, чтобы (в совокупности со всеми перечисленными ранее деталями) максимально подчеркнуть её «загробную» символику.»
> Я согласен, что картина полна скрытых смыслов. Но их объяснение должно быть убедительным, основанным на логике и здравом смысле.
Весь мой текст целиком и полностью посвящён объяснению сквозь призму логики и здравого смысла.
> Ни о каком "приведении в чувство" речи быть не может. Вы усилили контраст, автоматически сделав цвет более насыщенным.
От того, что цвет стал более насыщенным, его тон не изменился. Красный не стал зелёным, а синий – жёлтым.
> Естественно, на оригинал фото стало походить еще меньше.
На какой оригинал? Который Вы в глаза не видели, но твёрдо убеждены, что он серый как пыль на мониторе?
> Из цитаты однозначно следует, что если бы не цвет спила, то и не было бы ни Солнца, ни Солнца в Скорпионе. А в итоге - не было бы и вашего решения зодиака.
Не следует. Поскольку спил никуда не денется, даже если все цвета вообще инвертировать. И логика останется той же самой. Если Луна изображена в виде белого (серого) круга (шара), то Солнце должно быть изображено в том же стиле - в виде чего-то яркого, светлого, бросающегося в глаза и при этом круглой формы. Такой объект на картине только один – тот самый спил.
> Ничего подобного я не говорил.
И нижеследующие слова, видимо, писали тоже не Вы?
«На сайтах, где собраны просто художественные произведения, эта картина выглядит совершенно иначе. … Если посмотреть на такое фото, то цвет у спила окажется не ярко оранжевым, лицо графа не мертвенно бледным, луна не серебристой и т.д.»
> Из вашей фразы "рельеф имитирует лунную поверхность, испещрённую бесчисленными кратерами..." вытекает логическое следствие: рельеф имитирует лунные кратеры.
Не вытекает.
> Переведите, а то непонятно, как рельеф имитирует кратеры, но при этом кратеров на изображении нет.
Перевожу: поверхность шара подчёркнута неровная (негладкая). Точно так же как поверхность Луны. Так понятно?
> Так я же вам написал, что их перевод можно условно считать правильным. Неправильно лишь смысловое применение этого перевода к вашей модели. То есть претензии не к ним, а к вам.
Иными словами, суть Ваших претензий ко мне в том, что когда процитированные мной авторы пишут, что шар эквивалентен перу, то это «можно условно считать правильным». А когда я (со ссылкой на их перевод) пишу, что Луна в одной своей фазе эквивалентна Луне в другой её фазе, то это неправильно.
> А зачем мне ее обосновывать. Вы постоянно пишите, что специалисты знают все лучше меня, вот я им и поверил.
И то верно! Зачем Вам обосновывать правильность декларируемой историками даты написания картины, когда суть критикуемой Вами работы в том и заключается, что эта дата неправильна.
|