140708, RE: Да ладно !!! Послано Владиmir З, 11-02-2021 12:37
> >//Если быть точным, то это список не царей, а великих князей - >Grand Ducs, т.е. наследников престола.// > >Князь-конязь - это с конячкой, типа шевалье, а это Дук - >Великий Герцог, который покруче будет герцога обычного.
По-вашему Великий герцог - аналог слова царь? Не забывайте, что титутл императора тогда был одинаков для всех, и со словом цезарь они были знакомы. А шевалье - это не титул, а просто всадник или дворянин, поскольку лошадей себе позволить могли только они. Аналог - кабальеро, от слова ковало, по-русски кобыла. Я не говорю, что князь напрямую переводится словом дюк. Я говорю об аналогии. Герцог немецкое слово. Князь вообще по-французски - принц. Но если бы они хотели написать, что это список царей, то что им помешало это сделать? Царь по-французски "руа" (roi)
Скорее всего, тут все проще. В романовской версии РИ первым царем был Иван IV, а до него такого титула вроде как и не существовало. Был титул Великий князь, а словом объединяющим и тех и других является "правитель". Вот аналогом слова правитель и является герцог - означающее вождь, предводитель. Просто в сочетании со словом "великие" получается ахинея -великие правители России. Это значит что были и НЕ великие, что ли? В общем указанная вами карта с большой долей вероятности не является доромановской. И доверию не подлежит
|