14475, RE: Странное совпадение Послано Чудак, 30-03-2005 14:39
>Это я просто для примера привел, поскольку к норманнской >теории сам отношусь с сомнением и не собираюсь ее тут >доказывать. Просто игры со словами в сочинениях уважаемых >ФиН, на мой взгляд, подчас вносят диссонанс и вульгаризуют >их интересные теории. Чего стоит такой ляпсус - слово >ярмарка мол от Ярославля, хотя любой мало-мальски грамотный >человек знает, что дословный перевод этого слова с немецкого >- ежегодный рынок, что оно, собственно и означает. >Прочитаешь такое, и начинаешь задумываться - а насколько >серьезно все остальное?
Рискую показаться назойливым, но отмечу, что вы с неправильных позиций подходите к вопросу. Настоящий НХист размышляет так: ЯРмарка от ЯРослявля, а поскольку немецкий язык искусственный (я так понял, естественные только иудео-эллинский и русский, а если брать в расчет Вашкевича, то еще и арабский), то язык просто подогнали, чтобы ярмарка звучало осмысленно на немецком. Спросите для чего? Отвечу: что бы изгладить в памяти западноевропейцев память о русской первооснове всего сущего. В том числе и ярмарки.
|