Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыКому архивреден Достоевский?
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=33575&mesg_id=33585
33585, Кому архивреден Достоевский?
Послано guest, 11-10-2006 00:15
Вы пишете, ув. jura: "В отличии от (по моему мнению, показавшихся мне) несколько занудных литературных произведений Ф.М.Д. - "Дневник" - это нечто иное, поэтому желающие могут смело почитать заметки Ф.М.Д., приблизиться к той эпохе."

Если читать Ф.М. Достоевского непредвзято, выкинув из головы всю чушь, наваленную на "айхивьедного" (для "жидовствующих" и "европействующих", по его же определению) писателя теми самыми толковниками (см. в скобках), читать так, как написано, и не сомнамбулически, то не знаю, что может показаться занудным у величайшего русского писателя, чей юмор сравним с гоголевским.

"Преступление и наказание" - смешнейшая и умнейшая комедия.

"#####" - чистейшая и умнейшая комедия.

Но Достоевский - не Грибоедов, ему было что сказать.

Сегодня как раз видел в новостях, как Президент, фрау Целлюлит и какой-то херр снимали простыню с очередного памятника Федору Михайловичу, изваянного вроде жертвы "холокоста" (по нынешней бундесгерманской моде).

Толковники навязывают народу ложный образ писателя и ложную трактовку его произведений по вполне понятным причинам.

Истинный юмор не может быть лжив, humor - это сама суть жизни. И как Павел Иоаннович Цицеронов Гоголя, так и РОДион РОМАНОВич РАСКОЛьников - не портреты каких-то никому не интересных людишек, отбросов своего времени, а живые куски жизни.

Конгениальная в художественном отношении интерпретация "Идиота" - фильм "Даун-хаус", сделанный по литературному ремейку "Идиота" (названия не помню). Когда в камин летит чемодан долларов, а не пачка каких-то "ассигнаций", цена вопроса становится понятной, как и то, что упакованным пачкам купюр в камине почти ничего не грозит.

Все, что мы находим в романах Достоевского (которые он просто диктовал почти начисто) - это такая же прямая речь мыслителя, как в его дневниках, только гораздо более ясно выражающая строгую и честную позицию гениального автора по всем "проклятым вопросам", и неуязвимая для толковников - из романа слов не выкинешь. Плюс юмор.

Кн. Мышкин: "Атеизм только проповедует нуль, а католицизм идет дальше: он искаженного Христа проповедует, им же оболганного и поруганного, Христа противоположного. Он Антихриста проповедует. Атеизм от них вышел, из самого римского католичества. Ведь и социализм порождение... католической сущности... Это тоже свобода через насилие, это тоже объединение через меч и кровь... о, нам нужен отпор, и скорей, скорей. Надо, чтобы воссиял в отпор Западу наш Христос, которого мы сохранили и которого они не знали" (цит. по: Литературная энциклопедия (ст. Антихрист), изд. Коммунистической академии, 1929 г.).

Мысль ясная и точная, неоспоримая (атеизм = отрицание (единого) Отца; русский Христос - Отец, а не Сын: "Я и Отец - одно". Какой же может быть сын с бородой?).

Представим это как проповедь - почувствуем дух Евангелия.

Представим себе романную ситуацию бисерометания - и трудно удержаться от смеха.

Более ста лет русские люди читают Ф.М. Достоевского, читают правду о себе и мире, пугаются, возмущаются и хохочут.

А толковники все пыжатся придать светлому Гению облик страшноватый и отталкивающий.

А вот как цитируется Федор Михайлович, изданный несчетными тиражами, в XXI веке на сайте chronologia.org:

"Но народ, стомиллионный народ наш, эта "косная, развратная, бесчувственная масса" и в которую уже прорвался #####"

Я уже задавал вопрос организаторам сайта об их странных отношениях с русским языком. Безответно. Ну да Бык им судья.