41142, Уни-Версаль? Послано Кузнецов, 27-03-2007 10:14
англ. novice (< фр. < лат. novus - новый) - новичок, послушник, новообращенный.
англ. vice (< фр. < лат. vitium - порок) - порок.
novice = no vice = непорочный.
англ. vice (< лат. vicis - замена) - succeeding = следующий за, наследующий, преуспевающий (быстро продвигающийся по проложенному пути, "карьерист"?)
novice = no vice = но/вый сукцессор? Янычар?
"но'ви'къ - новый молодой чиновникъ, офицеръ, монахъ. Новый хлебъ, квасъ, мёдъ (NB - новый хлеб, квас и мед наследуют немного старого в виде закваски. - В.К.). Придворный (старинный) прислужникъ из знатной семьи, пажъ." (П. Стоянъ, 1916 г.)
новик = но/вый вик/инг? = новый век (= виток, оборот спирали? год/ход? Оборот гада, глотающего свой хвост?) = но/вый бык?
Очевидно, что в законе о престолонаследии (по меньшей мере) Глобальной Империи термины имели сходную форму и одни и те же значения в разных написаниях/прочтениях. Ясно, что это не само собой произошло.
"Средневековые университеты" занимались созданием универсального языка, адекватного структурно и функционально Универсуму? Именно создание такого Языка позволило Отцам-Навигаторам согласовать действия и двинуть "пяный корабль", "корабль дураков" навстречу будущему?
|