Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыRE: История истории евреев. Часть 1 - 4
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=53687&mesg_id=53824
53824, RE: История истории евреев. Часть 1 - 4
Послано Неуч, 09-04-2008 01:41
Из переписки с Кузнецовым:

(И)врит - это Write (буквально: "врит/е", что когда казалось смешным советским программистам), означающее "на-цар-апывать метки когтем".

Цар-апающий - Цер (рог, здесь - коготь), Царь. "Арап Петра великого" - (ц)арап/ающий царские указы-скрижали-законы Ганнибал. Арап Пушкин - камергер (историк-секретарь) Николая I.

Write - от архаичного writ = исланд. rita - скрябать (ср. нем. шрайбен - писать, шрифт - письмо. Фамилия Молотова - Скрябин, композитор - его родственник. Оба немцы. "Немые" немцы были русские писцы.)

Шведское rita - рисовать, оставлять метки.

Датское rijten, германское reissen - "терзать". Буквально: резать. Резники, резанцы, Резон-Разон-Разин - работники рейхсканцелярии.

Блатное "пописать" означает "порезать", пометить шрамами.

Англ. Wright (звучит "райт", как и Write, и Right - Право. Т.е. Указ, Директива, Скрижаль Закона) - плотник (корабельный или колесник - режущий дерево и собирающий изделие, драматург, вырезающий персонажей-буратин и собирающий плот, т.е. фабулу). Папа Исуса.

Wright - это Писание, Скрижаль (скря/баная жал/ом).

Врач - это wright, writer, шрайбер, писака, царапающий "рецепт" на получение в аптеке порции опия или алкоголя.

Ясно, что слово "иврит" к евреям не имеет никакого отношения, а на общегерманском (т.е. славянском) означает "писание": черты и резы, т.е. руны = раны = шрамы.