Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыRE: цитирование Акимова
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=55871&mesg_id=56090
56090, RE: цитирование Акимова
Послано Акимов В В, 28-05-2008 23:32
Уважаемый адвокат 2!

Начну для самого для Вас триумфального:

= Ну, хоть здесь-то признайте свою ошибку. Или слабо? =

Я - не ньюхроник. Ошибки признавать умею. Каюсь: мне почему-то померещилось, что речь идет о царях после Ромула - Нуме Помпилии и остальных. Приношу мои извинения всем.

Но ни цари до, ни цари после Ромула не опровергают элементарного:

В книге Орозия написано одно, а Фоменко приписывает ему совершенно другое. И смысл моих материалов в данном случае в этом и только в этом. И любые разговоры о царях - это попытка увести разговор в сторону.
Ну хоть это-то Вы признайте! Вы все пытаетесь убежать в сторону от необходимости признания очевидного: Фоменко извратил, подделал текст Орозия, приписав ему отсутствующую у него галиматью.

Признаете? Или Вам - слабо? :-)

А вот Вашим - слабо даже элементарно удержаться в рамках этого вопроса, не перескакивая любой ценой на другое.

= Я не проверяю ФиНов. Я проверял Вас.

Ваша квалификация для этого достаточна?! :-) Однако...

А я проверял, проверяю и буду проверять их. Это - моя професиональная обязанность. Обещаю: в этот раз им мало не покажется.

= Вы написали про неточность цитирования. Учитывая, что ранее Вы, мягко говоря, уже вводили читателей в заблуждение =

НИ РАЗУ. Приведите конкретный пример.

= я просто проверил на какую книгу ссылаетесь Вы, а на какую - ФиНы. =

Опять двадцать пять...

А чего проверять, на какую ссылаюсь я? Я сам об этом прямо написал в тексте.
А вот Фоменко в своем тексте - не написал, хотя был обязан.

Я ссылаюсь на те книги, в которых есть затронутая Фоменко информация (хоть и перевранная им).

Фоменко же, приводя эту "информацию", не ссылается на них вообще. Он приводит в библиографическом перечне те, в которых затронутой информации нет вовсе.

Так он - прав, а я - неправ? Гениально, как все ньюхронологическое!!

Привести книгу в библиографическом перечне - это не значит ссылаться на нее. Вы, работая над своим текстом, вполне можете всего лишь ипользовать ее, так сказать, "для общего развития" и поместить в итоге в перечне ее название. Ссылка подразумевает конкретную информацию из книги и конкретное же указание на том, год и место издания и страницу.

Я прочел. Сразу увидел, что он гонит отсебятину. Начал искать у Орозия. Нашел это в 1 и 2 книгах. Повторяю: приведенный Фоменко пассаж (хоть и перевранный им), находится именно в тех книгах, на которые сослался я.

А в книгах, которые в вину мне ставите Вы - этого пассажа нет!

Вырисовывается картина:

1) Фоменко нашел в 1 и 2 книгах Орозия нечто подходящее.

2) подверг это "хирургии", но, (чтобы сразу не проверили) на 1 и 2 книги рядом с цитатой не сослался.

3) а в библиографическом перечне (для камуфляжа? чтобы не нашли?) указал иные книги, в которых этих утверждений нет вовсе. Как это называется, если называть вещи своими именами?

В итоге он - "хороший ". Я - "плохой". Великолепная логика!

Вам даже в голову не приходит, что пытаясь в чем-то уличить меня, Вы уличаете Фоменко в сокрытии содеянного... В сокрытии факта "хирургии".

= Не о существе разоблачений ложности традистории Вы говорите, а пытаетесь опровергнуть вариант реконструкции. =

"Существо разоблачений "ложности" "традисторий" (ооо, какая громоздкая конструкция!) состоит в одном, более простом: в его лжи.

В книге Орозия написано одно. А фоменко приписывает ему другое. То есть - пишет неправду.

Вот и все...

С уважением - Акимов В.В.