Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыЯм не Замок
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=65201&mesg_id=65233
65233, Ям не Замок
Послано Ярослав, 12-05-2009 01:51
Слово ЗАМОК считаю чисто русским и не таким уж старым. Польский ЗАМЕЦ из «Батория» спишем на толмачей, которые в своё время спорили как произносить букву С, как Ц или К.
Соглашусь с Астраханью с его постом №6, где ЗАМОК происходит от замкнутости. Замкнутый круг – то, что выделяет для субъекта два состояния, вне и внутри. Ключ мы поворачиваем в замке, чтобы сделать помещение неприступным. Это важное значение, которое отличает его(Замок) от Яма. Странное дело, ЗАМКИ повсеместно присутствуют в европе как оборонительные сооружения, но не встречаются в России – оборонять что ли нечего. Напротив, словом Ям мы именуем именно наши центры, через которые осуществлялась имперская связь.
Словарный запас растет по мере увеличения количества образов, требующих отдельного звукового кодирования. Для современника ЗАМКА и ЯМА, с его небогатым словарным запасом, имелась необходимость в двух разных словах. ЗАМОК нужен в землях с нестабильной социальной обстановкой, играет роль военного объекта, способен выдержать длительную осаду. Такие объекты строятся в местах или только что завоеванных, или вовсе чужих, для выполнения представительских (торговых) функций.
В сообщении №19 Ейск считает Ям административной единицей. Такое определение хорошо подходит для центра, который выполняет полезные функции, для общества с однородным мировоззрением, т.е. в местах освоенных. По сему не требует ЗАМКнутости. По мере расширения границ Империи Замок мог потерять своё военное значение и играть роль служебного жилья для главы административной единицы, превратившись в СТАН(цию), ЯМ, УДел, Уезд...
Упомянутое сидение казаков в Ямах при обороне Азова не может их относить к фортификационным сооружениям, поскольку в эпоху распада Империи вполне объяснимо примером Ленина с необходимостью захвата телеграфа.

Пока читал ветку, на АнТюровсом сообщении об ЭМИРЕ поймал себя на мысли о созвучие с МИР, но ниже увидел, что от АнТюра такое ускользнуть не могло.

Друзья, думаю, не стоит в своих этимологических исследованиях сразу бросаться в глубь времён, и уж тем более к чужим языкам, пока не изучен ближний к нам родной словарный пласт. Подсказка может содержаться в словах повседневного обихода, а на основании какого-то объединяющего их смыслового признака можно установить истоки.

Упомянутое выше по ветке слово РЕКА скорее всего из куста слова Речь. Наречье, нарекание, отречение, нарекли его Иваном…
Русская РЕЧЬ – названия образов представленных в сознании русского человека. Речь имеет свойство развиваться, меняться.
Река – водный объект, имеющий свойство движения, постоянного изменения. В одну реку нельзя войти дважды. Речь течет рекою.
Любой ДОН имеющий самоназвание уже является Рекой, т.е. нареченным.
«Как называют этот дон?» - «Рекут Москвой, уважаемый странник».
Не зря говорим: ходили по Москве-реке, а не по Москве.