Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыRE: Статистический анализ методов НХ
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=6675&mesg_id=6695
6695, RE: Статистический анализ методов НХ
Послано lirik, 18-10-2004 11:49
>Решил я проследить за добросовестным цитированием источников
>и литературы у г-на Фоменко.И что я обнаружил? Ловко
>подогнанные ,выдернутые из контекста цитаты - все это для
>"подтверждения"его теории.

Вообще говоря, целью любого цитирования в любой научной работе является "ловко подогнать цитаты, подтверждающие теорию" - разве не так? Если убрать Ваш сарказм - то так и окажется.

>Вообще, существуют три вида
>неправильного цитирования: недобросовестное, подлое и очень
>подлое.

Как сказал Дмитрий - цитаты в студию!

>Например,простое высказывание: "алкоголизм - это не
>хорошо". ... 3)"алкоголизм - это хорошо и полезно"(добавлено
>слово)

Хотите я пример приведу?

Возьмите любой перевод на совр. русский язык любого источника. Напр., "Хожение за три моря". Ведь там как в оригинале -
" а от Певгу до Чини да до Мачина месяць итти, морем все то хожение. А от Чини до Китаа итти сухом 6 месяць, а морем 4 дни итти, арастъ хода чотъмъ,"- http://ppf.asf.ru/drl/nikit1.html

А в переводе как? -
" а от Пегу до Южного Китая месяц идти - морем весь тот путь. А от Южного Китая до Северного идти сухим путем шесть месяцев, а морем четыре дня идти. " - http://hronos.km.ru/dokum/1400dok/za3moryas.html

А вот тут пример "с многоточием", но все равно, что без - http://chron.susu.ac.ru/russia/nikitin.html - там это фрагмент вообще опущен.

>Плюс к этому ... полное замалчивание тех источников, которые
>противоречат и разрушают его концепцию.

А разве трад.историки приводят такие цитаты?