71165, не сиднем сидит Послано ейск, 24-11-2009 08:33
>СИДЕ НА СТОЛЕ. > >Не под столом и не за столом.
"Стол" ещё разрабатываю, а вот "сиде" по современному читать не следует. Во-первых, правильно будет-седе вторая гласная соответствует "е", аналог греческой η=е.
во-вторых, седе читаемое ныне как "сидеть", может означать более полное описание действия:
например сьдѣ читается как "седе" потому что старинная ь это краткая е, как видим состоит из двух слов сей+де, по-современному- зде+сие= здесь. Выражение седе на столе значит можно прочесть как "сей здесь на столе". Но и это не всё, смотрите что кроме этого может означать "де":
Исходя уже из этого, можно прочесть "се де на столе" = "сей говорит, делает(деет) на столе". Значение "говорить" в старину, рассматривается в соседней ветке "А был ли Архангельск до..". Тогда "сей говорит, делает(деет) на столе" можно истолковать как: "этот (царь) деет (руководит) на престоле".
У такой на первый взгляд примитивной по информативности фразы "седе на столе"(с современной точки зрения)может быть до пяти вариантов толкования!
|