Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыRE: О городских гербах и "диких финнах"
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=74469&mesg_id=74471
74471, RE: О городских гербах и "диких финнах"
Послано guest, 03-02-2010 22:01
На гербе Торопца (Древнее название Кривечь) – лук и крепостная башня. Непростая судьба города  - «В середине XIV века захвачен литовским князем Ольгердом и вошёл в состав Великого княжества Литовского. В 1503 отвоёван русскими войсками, вошёл в Московское государство. В начале XVII века разорён поляками», - отображена в названии оного. «Торо печк» - «Порубленный мечами».

Ярославль обязан своим гербом не зверю, на нём изображённому, а реке впадающей в Волгу, вероятно ранее имевшую лирическое название «ведь медень» - «медовая река». ( Медовые ярмарки в Ярославле) Кстати, "Ярмарка" - это эрзянское Ярмак кува - "там где деньги".

Смоленск. Энциклопедия сообщает - «Существует несколько версий происхождения названия города. Наиболее убедительны предположения о том, что оно восходит к названию реки Смольня (старославянское «смоль» — чернозем), либо к этнониму смоляне. Ещё одна версия объясняет название города так: сосновые леса и пологий берег делали это место удобным для смоления лодок». Эрзянский язык всё расставляет на свои места. «Оля» - эрзянское «свобода». «Ёнкс» - сторона.  Получаем «Свободная сторона». Вполне про Большой торговый город.  Смоленск известен ещё и тем, что во время «татаро-монгольского» нашествия, некий храбрый смоленский юноша по имени Меркурий, во главе смолян разгромил «монгол». В имени юного смоленского полководца нет ничего странного, если учесть, что по – эрзянски «Мер Куря» означает «Повелевать известиями». Первоначально, на гербе Смоленска изображался юноша - с мечём и весами в руках. Позже на гербе появилась пушка с птицей, больше похожей на дикобраза. Птица сия звалась Гамаюн. «Гамаюн — по славянской мифологии вещая птица, посланник бога Велеса, его глашатай, поющая людям божественные гимны и предвещающий будущее тем, кто умеет слышать тайное».

Чекалин (Лихвин). Утвержден 10 марта 1777 г. Описание герба: "Обычай был татарский давать зло знаменующее имена тем городам, которые сильно противу их защищались и знатный им вред причинили, от чего и наименование сего града произошло, итак: в червленом поле, знаменующем кровопролитие, означается его герб: стоящий горностаевый лев с золотым языком и когтями, обращенный направо; в правой лапе он держит замахнутый золотой меч, а в левой серебряный щит с черным крестом, показующий благородство и храбрость тогдашних его жителей и что "защищение сие им несчастно было". То есть хлебнули татары лихо,  штурмуя…Лихвин? А как назывался город до татарского штурма? Не удивлюсь, если звался город Ливхвин. Тогда вполне понятно появление на гербе льва. В 1944 город был переименован в Чекалин, в честь казнённого здесь 6 ноября 1941 16-летнего партизана, Героя Советского Союза Александра Чекалина. А сама фамилия юного разведчика по-эрзянски означает «Крещёный». От «чека» - «крест». Такая вот метаморфоза – на гербе Лихвина чёрный крест вписанный в щит.

Старый Оскол. Герб утвержден 8 января 1780 г. Описание герба: "В верхней части щита герб Курский; в нижней, разделенной надвое, в красном поле ружье, а в зеленом поле золотая соха, ибо жители суть старинные воины, упражняющиеся в свободное время в хлебопашестве, для чего и военное орудие с орудиями тщательного хлебопашца соединены". Вероятно,  у  со словом «Оскол» никаких ассоциаций не возникло, пришлось придумывать золотую соху. А Оскол это два эрзянских слова «Ош» и «Оля», то есть, Ошколя - «Свободный город» ( Знаменитый Сурож это Сур Ош - Город палец, вероятно назван по силуэту генуэзской крепости).

ПС. САМАРА переводится банально просто - САМО РАВ, то есть "ВПАДАЮЩАЯ В ВОЛГУ". Кто будет оспаривать очевидное?