74485, RE: Торо печк Послано АнТюр, 04-02-2010 14:13
/////ПЕЧК - "мечь" - это не эрзянское слово. Возможно, но в эрзянском "ПЕЧК" - это резать. Например так называют татар. Т.Е. дословно "головорез". Меч на эрзянском - "ТОРО"////
Странные заимствования в эрзянском. Получается "резать" - это "ноживаить". Но, возможно в некоторых тюрских диалектах ПИЧАК - это и "нож" и "резать". В татарском "резать" - ТИСЯМ. В общетюрском КАЗ/КАС. Интересно получается. Если ПЕЧК - "головорез", то КАЗАНь (КАЗ+АН) - калька ПЕЧК.
ТОР - это типовая форма слова АР. Отсюда ОРУЖие (АР+ИШ), ARM, .... ТОРО - это "интернациональное" слово.
"Головорез" - это неверный перевод слова ПЕЧК. В данном случае ПЕЧК - это человек с НОЖОМ, то есть "воин" или человек, имеющий право носить нож.
В общем, зря Вы на татар наговариваете.
Получается, что ТОРО и ПЕЧК - это не эрзянские слова.
|