83292, RE: Послано guest, 23-09-2010 20:37
>и развлечения господина нашего...", то это точно будущая >потеря и непонятка уже для самого Отто даже спустя пару >лет... > >"Кстати говоря, уважаемый Беда приводит список >использованных источников? Или все про, что он писала видел >своими глазами?" - нет, он пишет "из всех заслуживающих >доверия источников" (цитата почти точная).
>И еще раз замечу - процент описанных вами ситуаций (дали >переписать непонятную хронику, добытую бог знает где) - >ничтожен. Вы себе противоречите: откуда Беда брал рукописи? Кто решил что эти источники заслуживают доверия? Я говорил Вам именно об этой ситуации, когда хронист берет СТАРУЮ летопись, ниписанную на ДРУГОМ языке, да еще устаревшем, с потертостями и непонятностями. А потом пишет, что эти источники заслуживают доверия! Так что ситуация ТИПИЧНАЯ.
>какой). В год X+150 (или год X+200) лет об Андронике что, >уже никто не помнит? И уже не могут прочесть, что написано о >событиях того времени? Язык не мог так сильно изменится за >такой короткий срок (150-200 лет). Вы то может вспомнить имена и титулы королей Великобритании 200 летней давности? >королях и прочих... Их то поболее папок римских... Ну это сейчас государство Ватикан это квартал Рима, а раньше область была большая. Дмитрий Донской и Александр Невский тоже не сразу стали такими, правда? Александр Македонский и Искандер Двурогий тоже одно лицо. Добавьте, что раньше имя было по сути кличкой, которое имело собственное значение и могло переводится на другой язык, что и происходило неоднократно. Или же транскрипцию славянских имен записывали по разному в разных странах, что и сейчас встречается.
Про Беду ей Богу, боюсь отвечать - одной темы про него достаточно.
P.S. По Вашим ответам я понимаю, что труды ФиН Вы не читали или делали это крайне невнимательно. Не хотите тратить деньги поищите в Сети. Все же есть, выложено. Могу порекомендовать Вам прочитать именно последние их труды, многое уже отредактировно. Лень искать - могу ссылку в личку кинуть.
|