84436, RE: Смотрим исходный текст. Послано guest, 14-10-2010 13:38
1. Я нигде и не писал что именно Вы - дальтоник. Но уже хорошо что Вы прочли про Ладогу.
2. "Куда? Переведите фразу ПОЛНОСТЬЮ. Или токмо буквы сравнивать могем?".
Я обещал перевести? Удивляете. Я - место указал. У Вас тут переводчик знатный есть. Здравомысл. Пусть он переведет. А я очередной раз полюбуюсь на его переводческое, так сказать, шоу. Очень, очень развлекательное зрелище.
3. "Лукавите. Мы Вам, обвели, что такое Новогардия. А о городе строчка ниже."
Вы можете обводить все что угодно. Но вот ЧТО такое Новгород (княжество, город, белка или еще какой пушной звэрек) - подчеркнуто зеленым. Читайте. Там все написано немецким по белому.
"Оставьте свои замечания при себе и не позорьтесь".
Спасибо, но я все-таки сам решу, что мне делать. Спасибо еще раз.
С ув. Thietmar
|